Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


MonaBurumba

Отрывок из книги
«22 убийства Мэдисон Мэй», Макса Барри


Фелисити Стиплз выслушивала по телефону уверения окружного прокурора в том, что она совершает ошибку. Из-за громкого хода часов его слова звучали не слишком разборчиво.


— Ваши намеки попросту несостоятельны, — твердил окружной прокурор. Его звали Том Дэниелс, он был прокурором штата. Они уже несколько раз пересекались по работе, и с каждым разговором его мнение о Фелисити только сильнее портилось.


— Я ни на что не намекаю, — ровно произнесла она. — Просто спрашиваю.


— Пожалуйста. — Фелисити часто видела, как прокурор делал это по телевизору, когда его доставали вопросами, на которые он не хотел отвечать: «Пожалуйста», затем плавная смена темы. И вскинутая бровь, выражающая одновременно веселье и огорчение от вопроса. Дэниелсу было около сорока, в меру загорелый, с потрясающе живым и выразительным лицом. — Сколько времени вы потратили на эту историю? Мне трудно поверить, что Брендон считает такое использование рабочих часов рациональным.


Брендон Эберман был главным редактором газеты. Фелисити проигнорировала насмешку, потому что, во-первых, Дэниелс просто отвлекал внимание, а во-вторых, да, Брендон определенно предпочел бы, чтобы она работала над чем-то другим, желательно связанным с клопами.


— Молодой человек из хорошо обеспеченной семьи выходит на свободу, избежав заслуженного наказания, несмотря на обилие улик...


— Обилие, — протянул Дэниелс. — Я так рад, что вы нашли применение своему диплому по английскому языку. Хотя, знай вы больше о реальности уголовного преследования, поняли бы, что мы при данных обстоятельствах заключили самую выгодную сделку.


— Обстоятельства из разряда тех, где семья тесно общается с мэром?


— Фелисити Стиплз, — словно разочарованный родитель, проговорил Дэниелс. «Фелисити Стиплз, подойди сюда. Это ты учинила весь этот бардак?» — Я уверен, что для ваших талантов найдется лучшее применение, чем выуживание разоблачительных цитат в словах окружного прокурора.


Отдел новостей занимал огромное открытое помещение, с безмолвными, но работающими экранами телевизоров под которыми выстроились темные столы. Стол Фелисити приткнулся у входа, рядом с лифтами, под шумными часами. Слева и справа от нее тянулись застекленные кабинеты, а впереди, за пустым, уже полгода не занятым пространством, располагались два огромных окна, с потрясающим видом на небо в обрамлении небоскребов. Между окнами стояла доска объявлений, сейчас там с чашкой кофе в руках замерла Мелинда Гейнс, политический репортер и обозреватель газеты.


Мелинда подняла чашку и сделала осторожный глоток. На доске объявлений, как знала Фелисити, разместили предложение о работе «менеджером социальных сетей» для сотрудников. Она знала о вакансии, потому что уже успела порядком ее изучить. И каждый раз Фелисити решала, что должность не соответствует всему, чему она когда-либо училась, над чем работала и во что верила, а еще предполагает меньшую зарплату. Но, что не говори, эта позиция точно будет существовать в штате через двенадцать месяцев, чего нельзя сказать о ее собственной. Мелинда Гейнс, размышлявшая о подобной работе за чашкой кофе, приводила Фелисити в ужас, потому что Мелинде Гейнс было сорок четыре года, и она написала разгромную серию статей о трех коррумпированных городских судьях. Если Гейнс рассматривала пост «менеджера социальных сетей», значит, будущее журналистики реально висело на волоске. В буквальном смысле.


— Спасибо, Том, — поблагодарила Фелисити, не желая вступать в словесную перепалку с Дэниелсом, — меня вполне устраивает то, как я использую свои таланты. — Она хотела расположить окружного прокурора к себе, а потом уничтожить на страницах газеты. Ей было тридцать три. Она еще многое могла сделать в своей жизни. — Скажите, вы ведь лично встречались с Хэммондами в ночь перед тем, как снять все обвинения?


— Нужно проверить мой ежедневник.


Вид Мелинды Гейнс, погруженной в мысли о будущем журналистики, нарушила нескладная фигура стажера Тодда, с листком желтой бумаги в поднятой руке. В круглых очках и с озабоченным выражением лица Тодд уставился на Фелисити.


— У меня тут убийство.


Фелисити отмахнулась от стажера. Она не занималась убийствами. Она писала о городской политике, образе жизни, иногда о людях, которые умерли, съев то, чего не следовало, но не об убийствах.


— Но вы с ними знакомы? Встречались в обществе?


— Если хотите, я могу уточнить и прислать вам эту информацию.


Ничего прокурор не пришлет. Он и ответил на ее звонок только из желания лишить колкого замечания: «Окружной прокурор Том Дэниелс не ответил на просьбу о комментарии к моменту публикации этой статьи». Теперь он будет морочить ей голову до следующего витка новостного цикла, когда никто уже не вспомнит о необычайно мягком приговоре Джеймсу Хэммонду, симпатичному студенту, чье многообещающее будущее оказалось под угрозой из-за нападения на девушку, посмевшую посмеяться над ним на вечеринке.


— Вы можете заняться убийством? — спросил Тодд, встав прямо перед ней.



Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©