Котельникова Карина
По телефону Фелисити Стейплз слушала, как окружной прокурор убеждал её, что она совершает ошибку. Разобрать его слова было непросто — мешало громкое тиканье часов.
— Ваши намёки просто не соответствуют действительности, — говорил прокурор. Это был Том Дэниелс, глава окружной прокуратуры. Они с Фелисити уже не раз общались, и с каждым разом его мнение о ней, кажется, становилось всё хуже.
— Я ни на что не намекаю, — ответила она. — Просто задаю вопросы.
— Ну, пожалуйста… — Он сделал паузу, и Фелисити узнала тот самый приём, который видела по телевизору: когда Дэниелса прижимали к стенке, он говорил «пожалуйста» и ловко менял тему. Лёгкая морщинка между бровями, смесь снисходительности и раздражения в голосе. Ему было лет сорок пять, загар выглядел подозрительно свежим, а лицо умело передавало любую эмоцию. — Сколько времени вы уже потратили на этот материал? Сомневаюсь, что Брэндон считает это разумным использованием вашего рабочего времени.
Брэндон Аберман был главным редактором газеты. Она пропустила колкость мимо ушей — во-первых, это был отвлекающий манёвр, а во-вторых… да, Брэндон определённо предпочёл бы, чтобы она занималась чем-то другим. В идеале — материалом о постельных клопах.
— Молодой человек из влиятельной семьи избегает тюрьмы, несмотря на обилие доказательств…
— «Обилие», — передразнил Дэниелс. — Рад, что ваша филологическая степень наконец пригодилась. Если бы вы лучше разбирались в тонкостях судопроизводства, то поняли бы: мы должны действовать по обстоятельствам.
— По обстоятельствам… вроде того, что семья общается с мэром?
— Фелисити Стейплз, — он произнёс это как разочарованный родитель. *Фелисити Стейплз, подойди сюда. Это ты устроила этот бардак?* — Уверен, ваши таланты можно применить куда лучше, чем выуживать у прокурора громкие цитаты.
Редакция представляла собой огромное открытое пространство с тёмными столами, хаотично расставленными под мерцающими экранами телевизоров. Стол Фелисити находился у входа, рядом с лифтами, прямо под часами. По бокам тянулись кабинеты с матовыми стёклами, а впереди, за пустующим уже полгода участком офисной пустыни, зияли два огромных окна, сквозь которые виднелись небоскрёбы и клочки неба. Между ними висела доска объявлений, где сейчас стояла Мелинда Гейнс — политический обозреватель с кружкой кофе в руках. Она осторожно пригубила напиток, разглядывая что-то на доске. Фелисити знала, что там висит вакансия на должность «SMM-менеджера». Она уже несколько раз изучала это объявление. И каждый раз приходила к выводу, что эта работа не имеет ничего общего с тем, ради чего она училась, работала и во что верила. Да и платили там меньше. Но зато через год эта должность точно ещё будет существовать — в отличие от её собственной.
Видеть, как Мелинда Гейнс — женщина сорока четырёх лет, автор громкого расследования о трёх коррумпированных судьях — задумчиво разглядывает вакансию SMM-менеджера, было жутковато. Если даже *она* задумывается о таком — значит, будущее журналистики и вправду висит на волоске. В прямом смысле: оно приколото к доске объявлений.
— Меня вполне устраивает, как я применяю свои таланты, спасибо, Том, — сказала Фелисити. Она не хотела пререкаться с Дэниелсом по телефону. Её целью было заставить его расслабиться — чтобы потом разнести его в печати.
Ей было тридцать три. Впереди ещё целая жизнь.
— Это правда, что накануне снятия обвинений вы лично встречались с семьёй Хэммондов?
— Мне нужно проверить свой ежедневник.
В этот момент её размышления прервал долговязый стажёр Тодд, размахивающий жёлтым листком для записей. Его круглые очки съехали на нос, а на лице застыло выражение лёгкой паники.
— У нас убийство!
Фелисити отмахнулась. Она не занималась убийствами. Её темы — городская политика, светская хроника, иногда — истории о людях, погибших от того, что съели что-то не то. Но не убийства.
— Вы всё же встречались с ними, верно? Хотя бы неофициально?
— Я могу уточнить и прислать вам эту информацию, если хотите.
Он, конечно, не прислал бы. Ответил на звонок лишь для того, чтобы лишить её козыря: *На запрос о комментарии окружной прокурор Том Дэниелс не ответил до момента публикации.* Теперь он будет тянуть время, пока новостной цикл не переключится на что-то другое — и все забудут о подозрительно мягкой сделке Джеймса Хэммонда, симпатичного студента, чьё светлое будущее едва не разрушилось из-за нападения на девушку, которая посмеялась над ним на вечеринке.
— Можешь взять убийство? — Тодд настойчиво маячил перед ней, перекрывая обзор.
|