Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


ciel

Отрывок из книги Макса Барри «22 убийцы Мэдисон Мэй»

По телефону прокурор пытался донести до Фелисити Стейплс мысль о том, что она совершает ошибку. Из-за часов она его едва слышала.

– Ваши намеки абсолютно бессмысленны, – говорит окружной прокурор по имени Том Дэниелс. У них уже было несколько подобных разговоров. Казалось, с каждым разом она все больше не оправдывала его ожидания.

– Я вовсе не намекаю, – прозвучал ее ответ, – а всего лишь задаю вопросы.

– Возможно.

Она уже знает то, как этот прокурор может умело соскакивать с темы: он говорит «возможно», а после начинает обсуждать уже что-то совсем другое. А еще из-за неприятных и неожиданных вопросов у него приподнимаются брови. Дэниелсу было чуть за сорок. Его лицо обладало достаточно выразительными чертами и было слегка загорелым.

– Сколько вы возились с этим делом? Трудно поверить, что Брэндон считает это разумным использованием вашего времени.

Фелисити не обратила внимания на его слова, поскольку, во-первых, она понимала, что это было сказано специально, чтобы отвлечь ее и, во-вторых, Брэндон точно бы хотел, чтобы она занималась другими несерьезными вопросами.

– Молодой человек из обеспеченной семьи выходит сухим из воды: его не смогли посадить за решетку, хотя была гора доказательств против него. Великолепно! – объявил Дэниелс. – Я рад, что вы нашли применение своим знаниям английского. Если бы вы были лучше знакомы с работой прокуратуры, вы бы поняли, что нам нужно заключить максимально выгодную сделку с учетом всех обстоятельств.

– Под обстоятельствами вы имеете в ввиду тот факт, что семья держит связь с мэром?

– Фелисити Стейплс, – произнес он разочарованным тоном. – Фелисити Стейплс, подойдите. Это вы устроили здесь такой бардак? Я знаю точно, что вы можете раскрыть свой талант разными путями, но то, что вы занимаетесь поиском материала, связанного с прокурором, никак этому не поспособствует.

Редакция представляла собой огромное открытое пространство с тёмными столами, над которыми висели телевизоры, транслирующие различные события. Стол Фелисити был у входа, рядом с лифтами, под часами. По бокам – стеклянные кабинеты с жалюзи. Прямо перед ее рабочим местом располагались пустующие столы, а через окна можно было увидеть небоскребы. Около ее рабочей зоны размещалась доска объявлений, рядом с которой стояла Мелинда Гейнс с чашкой кофе в руке. Она была политическим репортёром и обозревателем. Мелинда приподняла чашку и сделала осторожный глоток. На доске было размещено внутреннее объявление о вакансии «менеджера по социальным сетям», которую вдоль и поперек изучила Фелисити. Каждый раз, читая это объявление, она понимала, что эта должность никак не связана с её образованием, карьерой, убеждениями, тем более заработная плата была ниже. Однако ясно было то, что эта работа никуда не исчезнет через год, чего не скажешь про ее должность. Видеть то, как 44-летняя Мелинда Гейнс – автор легендарной серии расследований о трёх коррумпированных судьях – раздумывает по поводу этой должности было действительно жутко. Раз уж она рассматривает должность «менеджера по соцсетям», то, вероятно, журналистика движется к своему концу, о чем свидетельствует объявление на этой доске.

– Я вполне довольна тем, как реализую свои таланты, не переживайте за меня, Том, – ответила Фелисити, поскольку ей не хотелось конфликтовать с ним. Она хотела создать видимое спокойствие в их отношениях, чтобы потом разнести его по всем фронтам в своей статье. Ей было тридцать три. У неё ещё была куча возможностей.

– Правда ли, что вы лично встречались с Хаммондами накануне, перед тем как сняли обвинения?

– Надо проверить в ежедневнике.

Тут пришёл стажёр Тодд с жёлтым листком бумаги в руке. Он встал прямо перед Мелиндой Гейнс. Его лицо было чем-то обеспокоенно.

– У нас убийство.

Фелисити не обратила особого внимания на него. Она не занималась убийствами, а писала про городскую политику, образ жизни людей, иногда истории о людях, которые умерли нелепой смертью. Но никак не про убийства.

– Но всё же вы с ними встречались на каких-то мероприятиях?

– Я могу уточнить и прислать вам информацию, если хотите.

Он бы точно не сказал правду, а трубку взял просто для того, чтобы она не написала о том, что окружной прокурор Том Дэниелс не ответил на просьбы прокомментировать ситуацию к моменту публикации этой статьи. А теперь же он будет тянуть резину, пока не сменится новостной цикл и никто уже не вспомнит о подозрительно простом разрешении дела Джеймса Хаммонда – симпатичного студента с «прекрасным будущим», которое на мгновение оказалось под угрозой после нападения на девушку, которая посмеялась над ним на вечеринке.

– Ты возьмешься за это дело? – спросил Тодд.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©