eng39
Страна Полостан
По дороге от вокзала до паромной переправы Боб нашел закусочную. Он взял кофе, пирожок с сезонной вишней и сел за столик, ожидая встречи с Дон.
Он узнавал ее издалека по яркой внешности, но сейчас не сразу понял, что к столику подходит Дон. За год она выросла еще на пару дюймов и даже в туфлях без каблуков была выше сверстниц. Мало того. Передряги изменили и ее походку, и манеры. Благо, не испортили. На смену жеребячьему восторгу ковбойской оторвы образца 1932 года пришли выдержка и осторожность наряду с бесстрашием.
Оба знали, что не будет изъявлений дружеских чувств, вроде «обнимашек». Холостому инженеру в тридцать лет нет повода беседовать при всех с юной особой, похожей на старшеклассницу. Калифорния не Индиана. История о том, что к нему в город погостить приехала кузина из провинции, здесь не прокатит. Нельзя сказать и правду вслух, что женщины ему совсем неинтересны. Лучше помалкивать, даже в Сан-Франциско. Он встал, пожал ей руку и жестом усадил напротив себя. Ели кто-то из сталелитейной компании вдруг увидит их и начнет задавать вопросы, он ответит, что подыскивал секретаршу.
- Девочки Дон больше нет, - объявила она.
- Я видел заметку в газете из Северной Дакоты. Подумал на тебя.
Она подняла бровь. Научилась, как ответить мимикой, без всяких слов.
- Как только стало ясно, что это не Бонни Паркер, они потеряли интерес, - добавил он.
Она кивнула и взяла меню.
- И как теперь вас величать, юная леди?
-Ав…рора. – Ей непривычно было называть себя по имени, и она запнулась на первом слоге.
- Тебя так называл твой папа, когда вы общались по-русски, - вспомнил он. – Аврора. Подчеркнуто с буквой «в».
Он пожал плечами, усмехнулся.
– Значит, богиня. А я по-прежнему всего лишь Боб.
Подошедшая официантка смерила ее взглядом, что дало повод Бобу сделать то же самое. Прошлым летом в Вашингтоне он наблюдал за ее «раскруткой», как выражалась сама Дон. Она почти бродяжкой скиталась в поисках работы. Сначала убирала, потом стала шить одежду, прилично настолько, что ее не выгнали из ателье. В конечном счете Золушка приехала на бал для светских львиц и генералов. С тех пор не раз за взлетом следовал провал. Сейчас, похоже, оживает после недавнего краха. В окне блеснуло утреннее солнце, и свет упал ей сбоку на лицо, обнаружив полоску макияжа. Толстый слой крема что-то скрывал от посторонних глаз.
Она была усталой, напряженной и выглядела старше своих лет. Ну что ж. Мясной салат, омлет и овощи помогут ей вернуть былые формы, а то платье, как на вешалке. Главное, так держать. Боб хотел спросить, когда она в последний раз ела досыта, но передумал.
- Скрипка еще с тобой?
Вопрос звучал довольно глупо, так как при ней был только скромный чемоданчик.
- Сгорела. Может, к лучшему.
- Вся в отца с матерью, - сказал Боб и поморщился, чувствуя, что может задеть за живое. В ответ она лишь бросила недоуменный взгляд. Помни, упрекнул он себя, что ей только восемнадцать.
То и дело Аврора посматривала в сторону кассы. Боб вскоре понял, что ее интересует стойка с газетами.
- За последние две недели я отстала от жизни. Ездила к семье, там совсем нет газет. Что слышно про Бонни с Клайдом?
Он покачал головой.
- Увы, соперники убрали банду Бэрроу с первой полосы газет. Джон Диллинджер куда-то сгинул. Келли «Пулемет» загремел на пожизненное. Скорей всего, так и умрет на Алькатрасе.
Стали приносить заказ. Аврора, съев кусочек-другой, побуждала Боба говорить и продолжала уплетать за обе щеки.
- Как это?
Боб рассказал о новом руководстве Алькатраса и планах по переустройству острова. Затем, убивая время, он вспоминал события в Вашингтоне и посвятил ее в свои контакты с зарубежными коллегами в Беркли, по другую сторону залива.
В закусочную вошел мужчина и сел за столик рядом. Боб заговорил о проекте моста. Аврора быстро все доела и спокойно дала ему сначала оплатить заказ, а после и билет на паром. Девочка Дон в синих джинсах, которая не могла и помыслить о привилегиях зрелой женщины, сейчас воспринимала их, как должное.
|