Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Константин Соловьев

После того, как мы с ним расстались, я очень скоро вновь очутился в обществе миссис Бризенден, которая со времени прошлой нашей встречи находилась в плену своей, так скоропалительно возникшей, убежденности.
- А знаете, это ведь она – никаких сомнений. Непостижимо, как я могла быть настолько глупой, чтобы не замечать ничего до тех пор, пока мне глаза не раскрыли! Разумеется, я не столь проницательна, как вы, но когда происходит такое…! – Воздав должное своей скромности, она разразилась смехом, в котором явно слышалось высокомерие. – Эти двое ушли вместе.
- Куда ушли?
- Куда, не знаю, но я их видела недавно - они, определенно, скрытничали. Наверно, в парк отправились, сердешные, или в сады на поиски уединенного местечка, где никого не бывает в это время. Но, если один догадался, так остальные тоже смекнут что к чему. И что же, обычная пошлая картина выходит? … А вы все знали наперед. Я до сих пор под впечатлением, и позвольте мне сказать вам, что ваша способность так безошибочно ухватить суть происходящего выглядит поистине невероятной. Любопытно в этой связи, что именно указало вам на нее.
- Помилуйте, сударыня, - возразил я, - на нее именно, ничего и не указывало. Она, вообще, не привлекала моего внимания ни раньше, ни теперь. Это вы, почему-то, вдруг взяли ее в оборот.
Она внимательно посмотрела мне в глаза и в тот самый момент, помнится, меня буквально пронзило ощущение того, что нет в ее взгляде ничего, кроме пустоты и бессердечия. Чувство это возникло нечаянно, но от этого было не менее тягостным. Словом, я вдруг обнаружил, что больше не в силах выносить ни ее ревность к миссис Сервер, ни откровенную глупость в отношении бедняги Бриза. Высокая грудь Грейс Бризенден вздымалась, голубые глаза были широко раскрыты в порыве неподдельного, всепоглощающего самодовольства. И весь ее, исполненный благородства, облик, как будто, говорил, что, если у кого и нет любовника, то только у нее. Да, любовника у нее, и вправду, не было, вместо этого, она день за днем, по кусочку, пожирала своего мужа.
- Я не вижу, - гнул я свое, - чтобы миссис Сервер соответствовала этой роли.
Она зашлась от возмущения. «И это после того, как вы увидели, что леди Джон ей точно не соответствует? Вы сами мне говорили».
- Послушайте, есть же здесь и другие женщины, помимо миссис Сервер и леди Джон.
- Разумеется. Но разве не мы с вами перебрали их кандидатуры и отвергли всех до единой? И если леди Джон – вне подозрений, то как мы можем быть уверены в отношении миссис Сервер? Нужно найти этого «болванчика»…
- Да неужели? – воскликнул я резко.
- Именно так. Это же очевидно, согласно вашей теории, почитателем которой я стала. Вы сами подали эту идею.
- А без «болванчика» не обойтись? – Тягостное чувство все больше овладевало мной. – Зачем нам, вообще, кого-то искать?
В наступившей тишине странная улыбка застыла на ее губах.
-Уж не хотите ли вы пойти на попятный? Ах, жалеете о том, что когда-то сказали. Сударь мой, вы может быть…, - но никакие слова не могли затмить очевидного факта. В сущности, это ведь я высек ту искру, из которой прямо на глазах занималось, пусть еще сдержанно и робко, пламя светлого разума. От этой истины уже никуда не деться, ибо поразительные успехи нашей знакомой были очевидны, на что я без устали обращал внимание моей собеседницы. Даже чувство раскаяния за опрометчиво брошенное слово не сделает эти успехи менее значимыми. – Вы стараетесь переубедить меня, и, если стали отпираться от своих же слов, значит неожиданно появился кто-то, от кого вы хотите отвести подозрения. Бедняжка! - Воскликнула она с такой убежденностью, от которой, признаюсь, мне стало не по себе, - с вами что-то произошло за то время, что мы не виделись. Бедняжка, – повторила она теперь уже с убийственной иронией, - так это вы тот, кем она пользуется!
- Пользуется? – Я буквально вспыхнул от негодования.
- А разве не случилась с вами та оплошность, что вы вдруг сами в нее влюбились?
- Извольте, - ответил я, поразмыслив минуту, - пусть будет так, если вам угодно. Но в таком случае, вы сами можете видеть те основания, которые позволяют мне доверять ей полностью. И я абсолютно ей доверяю, несмотря на все бестактные измышления, сопутствующие столь удивительной истории, участниками которой нам с вами довелось оказаться. Так-то вот! Она не способна. Что же касается вашего предположения о том, что в данный момент она находится в каком-то уединенном месте в обществе Лонга, то позвольте мне незамедлительно его опровергнуть. Оно гроша ломаного не стоит. Чтобы убедиться в этом, достаточно пройти в библиотеку, мимо которой я проходил только что, и найти ее там в обществе графа де Дрейля.
Миссис Бриз еще раз смерила меня долгим взглядом.
- Уже! Во всяком случае, она была вместе с мистером Лонгом, когда я их встретила. Она сказала, что они, как раз, возвращаются из галереи.
- Верно. Мы пришли туда вместе с ней и там застали Лонга; я сам проводил их до выхода. Очевидно, они расстались сразу после встречи с вами.
Она все это выслушала и вывернула по-своему.
- Ну это говорит лишь о том, что они опасаются, как бы их не застукали наедине.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©