NTatiana
– Ее зовут Норма Джин?
– Здесь, – сказал невысокий человечек, – имена держат при себе. Мы называем людей по их назначению.
Он по очереди представил здоровяка и эльфа.
– Линкольн Маккейн и Клаудхантер, Председатель Совета Своих Сестер. Или просто Клаудхантер. Меня следует называть мистер Пэтрайз.
Свое имя он произнес по буквам.
– Дэнни Холман.
– Студент-медик?
– Фельдшер.
– А, значит, есть лицензия.
– Ага. Могу я ее показать в другой раз? Женщине срочно нужна госпитализация.
– Да, разумеется.
– Округ Кук ближайший, – заметил здоровяк Маккейн.
– Небезопасно, – отозвался эльф-Клаудхантер. Будто ветер в траве прошелестел, так прозвучал его голос.
– Похоже, он прав, – сказал Пэтрайз. – Когда трудно, всегда вспоминаешь о том, чего не можешь сделать.
– Значит, повезем ее в «Майкл Риз»*, – сказал Маккейн.
– Ну что ж. Полагаю, вы привыкли работать в автомобиле? – поинтересовался Пэтрайз у Дэнни. – Машина и так едет ровно, а чем ближе к городу, тем будет лучше.
– К городу? – спросил Дэнни. – Нет, погодите, здесь же моя машина и вещи.
– В ближайшие часы они вам не понадобятся.
Казалось, всё уже решили без него.
– Я не могу бросить машину!
– Вообще-то можете. Я лично гарантирую сохранность машины и вещей. Вам их доставят к утру. Если что-то понадобится до утра, вам дадут. Причем все, что угодно. Я умею быть благодарным.
Пэтрайз посмотрел мимо Клаудхантера на дверь машины.
– Кроме того…вы ведь никогда раньше не были на Дамбе.
– Вы с Дамбы? – быстро спросил Дэнни. Глупый вопрос, в конце концов в машине эльф. – Э-э ... нет, никогда.
– Тогда ваша машина не сможет ехать, как только пересечет красную линию.
– А как насчет вашей?
– А у нас двойное топливо, – сказал Маккейн. – Не волнуйтесь. Это хорошая машина. С ней обращаются бережно.
– Клауд, – сказал мистер Пэтрайз, – я поеду впереди. Ты останешься здесь.
Клаудхантер кивнул, опустил откидное сиденье и закрыл дверь.
Маккейн отодвинулся в сторону, пропуская Пэтрайза, и снова наклонился, чтобы показать несколько кнопок на панели заднего сиденья.
– Эта включает свет. Зажигалка тут, если вы курите. Внизу осталось холодное пиво, угощайтесь.
С этими словами он закрыл дверь.
Машина тронулась, и, подпрыгнув на дороге пару раз, поехала довольно ровно. Дэнни вытер кровь с раны на голове Нормы Джин; все не так плохо, как казалось. Он наложил небольшую повязку. Волосы пусть больничная бригада стрижет. Все равно при таком освещении Повидон-йод от крови он бы не отличил.
Дэнни посмотрел вперед. Клаудхантер, Председатель Совета Своих Сестер, сидел абсолютно неподвижно, положив дробовик на колени. Только его серебристые глаза двигались, словно капли ртути. Сквозь тонированные стекла не было видно ни зги; но Дэнни слышал, что у эльфов есть ночное или какое-то там особое зрение.
– Мистер Клаудхантер...
– Без расшаркиваний, пожалуйста, – отозвался эльф. – Зовите меня просто Клаудхантер. А уж если мы станем друзьями, то Клаудом.
– Клаудхантер, не могли бы вы убрать дробовик?
– Рутины могут попытаться снова. – Голос эльфа стал мягче и больше похож на человеческий. – Хотя пользы от него немного.
– Да, наверное.
Норма Джин застонав, шевельнулась. Раздался полузадушенный крик.
– Тише, тише, Норма Джин, – сказал Дэнни и положил руку ей на плечо, слегка надавив. Она выдохнула: боль ушла.
– Ей больно? – Это был голос Пэтрайза, доносившийся из-за решетки интеркома.
– Не думаю, что она в сознании. Но ... здесь есть одеяло?
– Ящик под сиденьем.
Пока Дэнни накрывал Норму Джин, Пэтрайз спросил:
– Вы можете дать ей что-нибудь?
– Обезболивающее? У меня только аспирин и бензокаиновый крем. Но здесь нужны средства посильнее.
Последовала пауза. Голова женщины задрожала.
– Покажите вашу лицензию, – сказал мистер Пэтрайз. Из разделительной панели выдвинулся ящичек. – Нет, я вовсе не ставлю под сомнение ваш профессионализм.
Дэнни достал бумажник.
– Права тоже показать?
– Не помешает.
Дэнни сложил все в ящик.
– А-а, – протянул Пэтрайз. – Линкольн, глянь-ка на дату рождения.
– Да – отозвался Дэнни, – мне девятнадцать лет. Но все вещи и машина действительно мои. И совсем скоро мне будет двадцать.
– Ага, – подтвердил Пэтрайз. – Тридцать первого октября. В канун Дня Всех Святых.
*«Госпиталь им. Майкла Риза» - госпиталь и медицинский исследовательский центр в Чикаго, штат Иллинойс (прим. пер.)
|