Sonia
From The Last Hot Time, John M. Ford
— Ее зовут Норма Джин?
— Здесь, — сказал коротышка, — имена редко используют. — Мы даем людям прозвища.
Он указал сначала на здоровяка, потом на эльфа. — Это Линкольн МакКейн. А это Клаудхантер Молчаливый, но можно просто Клаудхантер. Меня зовут Мистер Патрис.
Он произнес по буквам.
— Дэнни Гоулман.
— Ты... учишься на врача?
— Я фельдшер.
— Значит у тебя есть удостоверение.
— Да. Может это подождать? Ей срочно надо в больницу.
— Конечно.
Здоровяк МакКейн сказал:
— Ближайшая больница в Куке.
— Опасно, — воразил эльф.
Его голос напоминал шелест полевой травы на ветру.
— К сожалению, да, — согласился Патрис.— Почему-то о собственной слабости вспоминаешь именно тогда, когда случаются неприятности.
— Тогда в Риз, — сказал МакКейн.
— Хорошо, — ответил Патрис и обратился к Дэнни:
— Я так понимаю, тебе не привыкать работать в машине. Едет она плавно, и чем ближе к городу, тем меньше трясет.
— К городу? — удивился Дэнни. — Но подождите, здесь моя машина со всеми вещами!
— Ближайшие несколько часов тебе не понадобится ничего, — сказал Мистер Патрис тоном, не терпящим возражений.
— Я не могу здесь оставить свою машину!
— Нет, можешь. Я лично ручаюсь за ее сохранность. А вещи доставят тебе утром. До того времени у тебя будет все, что бы тебе ни понадобилось. Говоря «все», я имею в виду все что угодно. Я отблагодарю как следует.
Патрис посмотрел мимо Клаудхантера на улицу.
— Кроме того... ты никогда не был в Леви.
— Вы из Леви? — спросил Дэнни, не подумав. Глупый вопрос: с ними был эльф.
— Эээ... да, никогда.
МакКейн сказал:
— К тому же машина твоя не из самых быстрых.
— А ваша?
— У нас двигвтель хоть куда,— ответил МакКейн. — Не волнуйся. Не такая уж и плохая у тебя машина. О ней позаботятся.
Мистер Патрис сказал:
— Я поведу. Клауд, ты останешься здесь.
Эльф кивнул, закрыл дверь и сел на откидное сиденье.
МакКейн посторонился, чтобы выпустить Патриса, и снова заглянул в салон. Он указал на бар с кнопками.
— Эта включает подсветку. Здесь зажигалка, если куришь. Тут еще кое-что осталось — угощайся. Внизу холодное пиво. Он закрыл дверь.
Машина завелась, пару раз подпрыгнула на ухабах и вывернула на дорогу; ехала она необычайно плавно. Дэнни промокнул рану на голове Нормы Джин. Ранение было нетяжелым. Он наложил небольшую повязку, но волос женщины не обрезал: этим займутся в больнице. При слабом освещении для Дэнни вид желто-коричневого антисептика едва ли отличался от вида крови.
Он поднял взгляд. Клаудхантер Молчаливый сидел абсолютно спокойно, держа дробовик на коленях. Только водил серебряными глазами, подвижными, как ртуть. Дэнни ничего не видел через затонированные окна, даже передних сидений; он слышал, что эльфы могут видеть в темноте или что-то в этом роде.
— Мистер Клаудхантер...
— Никаких «Мистер»,— сказал эльф. — Просто Клаудхантер. Для друзей — Клауд.
— Клаудхантер, не мог бы ты убрать это?
— Руфины могут опять напасть. Какой смысл прятать?
Его голос звучал теперь более мягко, почти как человеческий.
— Ну да.
Норма Джин застонала, повернулась. Послышался ее пронзительный крик, тут же оборвавшийся.
— Тихо, Норма, тихо,— успокаивал ее Дэнни.
Он слегка дотронулся до ее плеча. Она вздохнула, боль чуть притупилась.
— Как она? — донесся голос Патриса через вентиляционную решетку.
— Она вряд ли в сознании. А есть здесь что-нибудь, чем ее можно укрыть?
— Загляни под сиденье.
Когда Дэнни укрыл Норму, Патрис спросил:
— Можешь дать ей что-нибудь?
— В смысле от боли? У меня есть аспирин и анестетик, но это тут не поможет.
Наступило молчание. У женщины тряслась голова. Мистер Патрис сказал:
— А сейчас я хочу увидеть твое удостоверение.
Из перегородки показался маленький ящичек.
— Я не сомневаюсь в твоей компетентности.
Дэнни вынул бумажник.
— Права тоже?
— Было бы неплохо.
Он подал документы.
— Ну и ну! Линкольн, ты только посмотри на эту дату!
— Хорошо! — воскликнул Дэнни. — Да, мне всего лишь девятнадцать. Машина на самом деле моя, и документы не подделки. У меня совсем скоро день рождения...
— И правда, — сказал Патрис. — Тридцать первое октября. Самый канун Хэллоуина.
|