Dahlia
Ричард Хьюз «Ураган над Ямайкой».
Эмили не помнила себя от волнения. Землетрясение поглотило все её мысли. Девочка начала пританцовывать, неловко перепрыгивая с одной ножки на другую. Джон поддался её веселью. Мальчик оторвал ноги от влажного песка и сделал кувырок, а потом ещё один и ещё... Так продолжалось, пока он не угодил в воду; но и после остановки голова Джона кружилась так сильно, что он легко мог спутать небо с землёю.
И тут Эмили озарила новая идея. Она вскарабкалась на пони и помчалась галопом по пляжу. Девочка скакала из стороны в сторону, стараясь при этом лаять по-собачьи. Дети Фернандесов неотрывно смотрели на Эмили, но в их серьёзных глазах не было и тени упрёка. Тем временем Джон взял курс на Кубу и поплыл, перебирая ногами с такой скоростью, будто стая акул могла вот-вот отгрызть ему ногти. Эмили направила своего пони к морю и пинками заставила его пуститься вплавь. Она вслед за Джоном устремилась к рифу, продолжая тявкать охрипшим голосом.
Дети преодолели целых сто ярдов, прежде чем усталость взяла верх. Они повернули к берегу. Теперь Джон плыл, держась за ногу Эмили, он пыхтел и задыхался. Дети слегка подустали, и их недавние переживания тоже сошли на нет. Переведя дыхание, Джон произнёс: − Перестань голяком ездить, лишай подцепишь. − Как будто я его боюсь, − ответила Эмили с вызовом. − Вот заболеешь, тогда и забоишься. − А вот и нет!
Путь показался неблизким. Когда они вышли на берег, остальные уже оделись и собрались в обратную дорогу. Вскоре вся группа брела в потёмках домой. И тут Маргарет сказала:
− Так-то! − Молчание. − Я только встала утром и уже разнюхала, что будет землетрясение. Разве я не говорила тебе, Эмили? − Вот это нюх! − воскликнул Джимми Фернандес. − Ты всегда всё вынюхиваешь!
− Она знает в этом толк, − с гордостью сказал Джону самый младший, Гарри. − Маргарет может по запаху узнать, кто носил ту или другую вещь. − Да, не может она, − возразил Джимми, − притворяется. − Все одинаково пахнут!
− Я могу! − А собаки точно могут, − вмешался Джон.
Эмили молчала. Конечно, у каждого человека есть свой запах, чего тут спорить. Она, например, всегда могла отличить своё полотенце от полотенца Джона или понять, если кто-то другой брал его. Но что за люди эти Креолы: вот так открыто говорить о Запахе! − В любом случае, я предсказала, что будет землетрясение - так оно и случилось, − подвела итог Маргарет.
Как же Эмили ждала этих слов!
Итак, это и вправду было землетрясение (она не стала бы спрашивать, чтобы не показаться невежей, но сейчас среди множества слов Маргарет произнесла одно - самое важное). Если она когда-нибудь вернётся в Англию, то сможет сказать: «Я пережила землетрясение». Эта уверенность начала пробуждать в Эмили недавно уснувшие чувства. И не осталось ни одного приключения, посланного Богом или людьми, которое могло сравниться с землетрясением. Если бы девочка внезапно поняла, что умеет летать, даже это показалось бы ей менее чудесным. Небо разыграло свою последнюю ужасную карту, и маленькая Эмили выжила, тогда как взрослые мужчины (такие как Корах, Датан и Авирам)* погибли. Но вдруг у девочки появилось лёгкое ощущение пустоты: ведь такого невероятного и опасного события в её жизни больше не будет.
----сноска----
*Библейские персонажи, восставшие против Моисея и в наказание за это поглощённые землёй.
|