Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Екатерина Волобуева

Ураган над Ямайкой

Ураган над Ямайкой. Ричард Хьюз


Землетрясение затуманило разум Эмили, как вино на голодный желудок. Она начала танцевать, старательно перепрыгивая с ноги на ногу. Что-то похожее творилось и с Джоном. Он начал выделывать сальто на мокром песке одно за другим до тех пор, пока не осознал, что оказался в воде. Все так кружилось у него в голове, что он уже не различал где земля, а где небо.


Эмили знала, что хотела сделать. Она вскочила на пони и скакала по пляжу, пытаясь лаять по-собачьи. Дети Фернандеса наблюдали серьезно, но не осуждающе. Джон, взяв курс на Кубу, плыл так быстро, будто акулы вот-вот должны были схватить его за ноги. Эмили направила пони в воду и подгоняла его снова и снова, пока он не поплыл. Она направилась за Джоном к рифу, надрывисто хрипя.


Они отдалились от берега не меньше, чем на сотню ярдов, прежде чем выбились из сил. Затем они повернули к берегу, Джон держался за ногу Эмили, отрывисто глотая воздух. Оба слегка вымотались, их эмоции утихли.


Через какое-то время Джон ахнул:


«Нельзя скакать на лошади без одежды, ты подхватишь лишай».


«Даже если так, мне все равно», - сказала Эмили.


«Тебе не будет все равно, когда заболеешь», - возразил Джон.


«Мне плевать!» - повторила Эмили.

Путь до берега казался очень длинным. Когда они его достигли, остальные уже оделись и собирались уходить. Вскоре все уже шли домой по темноте.


Некоторое время спустя Маргарет сказала: «Ну вот и утихло».


Никто не ответил.


«Я почувствовала запах приближающегося землетрясения как только проснулась. Правда же, Эмили?»


«Снова ты со своим обонянием!» - сказал Джимми Фернандес. «Вечно что-нибудь унюхаешь!»


«У нее потрясающий нюх, - гордо сказал младший Гарри Джону. - Она по запаху может определить, чья вещь лежит в стирке.


«Это неправда, - сказал Джемми. - Она притворяется. Как будто все пахнут по-разному!»


«Я могу!»


«Во всяком случае, собаки могут», - сказал Джон.


Эмили ничего не ответила. Конечно, у каждого свой запах, тут нечего было спорить. Она всегда могла отличить свое полотенце от полотенца Джона, например, или даже знала, пользовался ли им кто-то другой. Но это просто показало, что за люди были креолы, которые так открыто могут говорить о запахах.


«Ну, как бы там ни было, я сказала, что будет землетрясение, и оно было», - сказала Маргарет. Этого и ждала Эмили! Значит, это действительно было землетрясение (она не любила задавать лишних вопросов, это казалось таким невежественным, но раз Маргарет назвала случившееся именно так, значит так оно и есть).


Если бы она когда-нибудь вернулась в Англию, она могла бы сказать людям: «Я пережила землетрясение».


От этой мысли, ее хмельное волнение начало возвращаться. Ибо никакое приключение, будь оно послано с небес или от людей, не могло бы сравниться с этим. Если бы она внезапно открыла в себе способность летать, она не показалось бы ей более чудесной. Небеса разыграли свою последнюю, самую жуткую карту; и маленькая Эмили выжила там, где даже взрослые мужчины (такие как Корей, Дафан и Авирон) погибли.


Жизнь внезапно показалась ей пустой, потому что никогда больше с ней не приключится ничего такого же опасного, такого грандиозного.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©