Katelinnne
Ураган на Ямайке Ричард Хьюз
Но для Эмили это было уже слишком. Землетрясение настолько сильно ударило ей в голову, что она начала пританцовывать, старательно перепрыгивая с ноги на ногу.Это настроение передалось и Джону. Он кубарем покатился по мокрому песку, в конце концов пока не очутился в воде, и у него так сильно закружилась голова, что он был не в состоянии отличить верх от низа.
И тут Эмили поняла, что она хочет сделать. Она вскарабкалась на пони и галопом оседлала его верх-вниз, пытаясь лаять как собака. Дети Фернандеса за этим наблюдали с недоуменными лицами, но без неодобрения. Джон, прокладывая курс на Кубу, плыл таким образом, будто акулы цеплялись за его пальцы. А Эмили завела своего коня в воду и била его до тех пор, пока он не поплыл, а потом она последовала за Джоном к рифу, с хрипов потявкивая.
Должно быть, прошла целая сотня ярдов прежде чем они успокоились. Затем они повернули в сторону берега. Джон, пыхтя и задыхаясь, держался за ногу Эмили, оба немного переборщили с эмоциями. Наконец Джон воскликнул:
«Не следует тебе ездить на лошади голышом, так и лишай подхватить можно.»
«Ну и что, даже если и подхвачу,» произнесла Эмили.
«Если бы подхватила, то не говорила бы так,» ответил ей Джон.
«Меня это не волнует!» - пропела Эмили.
Путь к берегу показался долгим. Когда они добрались, остальные уже оделись и готовились начинать. Вскоре вечеринка была в самом разгаре. После этого Маргарет произнесла:
«Как-то так.»
Никто не отвечал.
«Когда я проснулась , то по запаху почувствовала, что приближается землетрясения. Ведь правду говорю, Эмили?»
«Ты и твой нюх!» сказал Джимми Фернандез. «Ты всегда обнюхиваешь все вещи!»
«Она слишком хорошо чувствует запахи,» сказал самый младший из них, Гарри с гордостью Джону. «Она может по запаху отличить какую одежду пора стирать и кому она принадлежит.»
«На самом деле, она не может.» сказал Джимми: «она выдумывает это. Будто все по-разному пахнут!»
«Могу я все!»
«В любом случае, собаки могут» произнес Джон.
Эмили промолчала. Без сомнения у всех людей есть свой неповторимый запах:это и объяснять не нужно. Она всегда могла отличить свое полотенце от полотенца Джона по запаху, или, например, определить, кто еще им пользовался. Но эта ситуация показала натуру Креолов, то как просто и легко они говорили про запахи.
«Ну, в любом случае, я сказала, что будет землетрясения, и оно произошло,»- сказала Маргарет. Вот чего так долго ждала Эмили. Ведь на самом деле было землетрясение (она не любила задавать вопросы, ей это казалось тоном невежливости, но сейчас Маргарет сказала столько слов как одно целое).
Если бы она сейчас вернулась в Англию, то могла говорить людям, «Я пережила землетрясение».
С долей уверенности ее волнение начало оживать. Ибо ничто и никакое приключение, посланное Богом или человеком не могли сравниться с этим случаем. Поймите, если бы она вдруг обнаружила, что может летать, то сейчас ей это не показалось бы таким прелестным. Небеса послали ей серьезные испытания, и маленькой Эмили удалось выжить там, где даже взрослые мужчины (такие как Корей, Дафан и Абирам ) погибли.
Как вдруг жизнь ей показалась опустошенной, ибо больше ничего столь опасного и грандиозного никогда не могло с ней произойти.
|