Софья Меланж
Но для Эмили это было слишком. Землетрясение забило ей голову. Она начала пританцовывать, вычурно переставляя ноги. Джона тоже повело. Он принялся кувыркаться по мокрому песку как планета вокруг Солнца – снова и снова, – и даже не заметил, как оказался в воде, двигаясь так резво, что трудно было понять, где верх, а где низ.
При этом Эмили знала, что ей хочется сделать. Взгромоздившись на пони, она скакала на нем по пляжу туда-сюда и лаяла как собака. Дети Фернандеса глазели на них очень серьёзно, но без осуждения. Джон будто прокладывал курс на Кубу и плыл, как если бы акулы грызли его за пятки. Эмили завела пони в море и, продолжая хрипло тявкать, хлестала его, пока тот не поплыл вслед за Джоном в сторону рифа.
Перед тем как выдохнуться, они преодолели добрую сотню ярдов. Когда они уже направились к берегу, Джон держался за ногу Эмили, пыхтя и задыхаясь. Оба явно переусердствовали и выбились из сил. Джон тяжело выдохнул:
– Не следовало тебе ехать без седла. Подцепишь лишай.
– Если и так, мне всё равно, – ответила Эмили.
– Подцепишь – по-другому запоёшь, – сказал Джон.
– Мне всё равно! – прокричала Эмили.
Путь до берега казался долгим. Когда они добрались до него, другие дети уже оделись и были готовы начать. Вскоре вся компания в сумерках направилась по домам. Маргарет сказала:
– Вот так-то.
Никто не ответил.
– Когда я встала, тут же почуяла, что грядёт землетрясение. Я ведь так и сказала, да, Эмили?
– Почуяла – не почуяла! – проворчал Джимми Фернандес. – Вечно ты что-то там чуешь!
– У нее превосходное чутьё, – с гордостью сказал Джону самый младший, Гарри. – По запаху грязного белья, ожидающего стирки, она может определить кому какая вещь принадлежит.
– Да ничего она не может, – сказал Джимми. – Врёт она всё. Будто все пахнут по-разному!
– Вот и не вру!
– Собаки же так могут, – сказал Джон.
Эмили промолчала. Разумеется, все пахнут по-разному: тут и спорить не о чем. Она сама, например, всегда так могла различать полотенца – своё и Джона. Или если кто-то другой ими пользовался. Но такими уж были жители острова: вот так открыто говорить о запахах?..
– Ну так или иначе, я говорила, что будет землетрясение, и вот оно было, – сказала Маргарет. Этого Эмили и ждала! Значит, это и правда было настоящее землетрясение (ей не хотелось спрашивать специально, дабы не показаться невеждой, но, если Маргарет столько раз сказала об этом, то так оно и было).
Если ей еще доведется вернуться в Англию, она сможет всем рассказывать: «Я пережила землетрясение».
От этой мысли к ней стало возвращаться неистовое возбуждение. Ведь с этим не могли сравниться никакие приключения из дарованных господом или человеком. И для нее не могло быть ничего чудеснее, как если бы она вдруг открыла в себе умение летать. Небеса разыграли свою последнюю, самую страшную карту, и Эмили выжила несмотря на то, что даже взрослые (такие, как Корей, Дафан и Авирон) при подобных обстоятельствах встретили свою гибель.
Внезапно жизнь показалась ей тусклее: больше ей уже не встретить ничего столь же опасного, столь же грандиозного.
|