FlyCake
«Шторм на Ямайке» Ричард Хьюз
Но для Эмили это оказалось слишком. Землетрясение будто вскружило ей голову. Она кинулась в пляс, старательно перепрыгивая с ноги на ногу. Джон тоже подхватил ее лихорадку. Он кружился по мокрому песку снова и снова, пока не оказался в воде, вряд ли соображая, где верх, а где низ.
Эмили вдруг поняла, чего ей сейчас хочется. Она вскочила на лошадь и погнала ее по пляжу, изображая собачий лай. Дети Фернандес взирали на все это серьезно, но с каким-то почти одобрением.
Джон же рассекал воду так, будто устроил заплыв до Кубы, а за ним гнались акулы. Эмили загнала лошадь в море и пришпорила ее, заставив плыть: за Джоном к рифу, хрипя от лая.
Они преодолели, наверное, не меньше сотни ярдов, пока не выдохлись, а потом повернули к берегу. Пыхтя и отдуваясь, Джон ухватился за ногу Эмили. Оба переутомились, возбуждение сошло на нет.
- Не стоит ездить на лошади с голыми ногами, лишай подхватишь, - наконец выдохнул Джон.
- Мне все равно, - отмахнулась Эмили.
- Когда станет не все равно, будет поздно, - сказал Джон.
- Мне все равно! – пропела Эмили.
Путь до берега казался бесконечным. Когда они выбрались на сушу, остальные уже оделись и готовились уходить. Вскоре вся группа в темноте направлялась домой.
- Такие дела, - спустя какое-то время вздохнула Маргарет.
Никто не ответил.
- Я учуяла землетрясение еще утром. Я ведь говорила, да?
- Опять ты со своими запахами! – буркнул Джимми Фернандес. – Все время тебе чем-то пахнет!
- Она очень хорошо различает запахи, - гордо заявил Джону самый младший – Гарри. – Может по запаху одежды определить, чья она.
- Ничего она не может, - возразил Джимми. – Только прикидывается. Можно подумать, все пахнут по-разному!
- Не прикидываюсь я!
- Собаки тоже так умеют, – кивнул Джон.
Эмили промолчала. Конечно, люди пахнут по-разному: какой смысл с этим спорить? Всегда можно отличить, где ее полотенце, а где – Джона, например, или не брал ли их кто-то еще. Интересные люди эти креолы – так открыто рассуждать о запахах.
- Да какая разница! Главное, я сказала, что скоро будет землетрясение, и оно случилось, - вставила Маргарет.
Именно этих слов Эмили и ждала! Значит, это и правда было землетрясение (ей не хотелось спрашивать, чтобы не выглядеть невеждой, но теперь Маргарет сама все сказала).
И если она когда-нибудь вернется в Англию, то сможет говорить людям: «Я пережила землетрясение».
При этой мысли сошедшее было на нет возбуждение вернулось. Да с этим не сравнится ни одно приключение! Даже если бы она вдруг обнаружила у себя способность летать, то не изумилась бы настолько.
Небеса разыграли свою последнюю, самую страшную карту, и маленькая Эмили выжила, тогда как взрослые мужчины (вроде Корея, Дафана и Авирона) пали их жертвой.
Жизнь внезапно показалась почти пустой: ведь никогда больше с ней не произойдет ничего столь опасного и столь грандиозного.
|