Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


AprilWoo

Эйприл проснулась. Она лежала на кровати с балдахином в своей старой комнате. Ее мама, которая едва сдержалась от того, чтобы растолкать Эйприл силой, уже принесла ей лекарство. Из-за испуга худенькая мама, которую Эйприл про себя звала Тощим Драконом, казалась ей еще более маленькой и хрупкой. Она дала Эйприл напиток, приготовленный по традиционному китайскому рецепту, а потом расстроилась, потому что тот оказался слишком горячим.


Как и ее мама, Эйприл верила, что просто теплый напиток не поможет, поэтому она допила обжигающе горячее варево. Когда она сползла с кровати и медленно поплелась в ванную, в горле начало чертовски гореть. Потом она почувствовала резкий жар в животе, и ее снова затошнило.


Все в ванной комнате на первом этаже было выкрашено в отвратительный, старомодный, сохранившийся еще с 1950-х цвет. Желто-зеленый стены, пол, ванная и унитаз уже сильно обветшали и потрескались от времени. Прошло больше пятидесяти лет, а семейство Ву не потратило ни одного доллара на ремонт.


Эйприл поглядела на себя в крошечное зеркало навесного шкафчика. Вот чёрт. На шее у нее остались темно-фиолетовые следы от удушения, которые еще даже не начали желтеть. На голове сквозь спутанные волосы она нащупала огромную шишку, к которой было больно прикасаться. Ободранные колени почти покрылись корочкой. Они напомнили о себе болью, когда ей пришлось их согнуть, чтобы сесть на унитаз. Ну, да, просто здорово!


– Скажи мне что-нибудь, – крикнула через дверь мама.


Эйприл не ответила и долго молча стояла под жарким душем, наслаждаясь горячей водой.


– Тебе лучше? – с тревогой спросила мама, когда она наконец вышла из ванной.


Эйприл поморщилась и покачала головой. Впервые в жизни ей не хотелось говорить. В ее нынешнем состоянии она могла только слушать, но не могла ничего сказать. Она пожала плечами. Прости, мама.


Наступил уже час дня, и Эйприл не терпелось узнать последние новости. До сих пор никаких вестей от Майка. Ни слова от Ириарте. Её это немного обидело. Когда она жестом показала на телефон, чтобы спросить, кто ей звонил, мама сделала вид, что не понимает. Эйприл только через некоторое время поняла, что не слышала сотовый, потому что мама его выключила. Она открыла голосовую почту.


Вчера в одиннадцать вечера. «Querida 1, я поговорил с твоей мамой. Она сказала, что ты спишь. Люблю тебя. Hasta mañana 2».


Сегодня в восемь утра. «Buenas, corazón 3. Мама говорит, что ты все еще спишь. Te quiero. Hasta más tarde 4».


Сегодня в восемь пятнадцать. «Привет, это Вуди. По словам твоей мамы тебе лучше не стало. Ириарте задолбал меня с делом Стилиса. Он хочет знать, появишься ли ты в понедельник в суде, или нет. Если ты еще не при смерти, позвони мне... И даже если при смерти, всё равно позвони. Ха-ха». Вот шутник.


Сегодня в девять сорок пять. «Это лейтенант Ириарте. Майк говорит, что у тебя дела совсем плохи. Позвони. Я волнуюсь». Ну, да, конечно. Еще один шутник.


Эйприл получила семь сообщений по работе и два от Майка. В последнем Майк даже грозился приехать к ней домой. Совсем ничего интересного, пока она не добралась до звонка от Кэти.


Сегодня одиннадцать семнадцать. «Это Кэти. Выслушай меня, пожалуйста, мне нужно многое сказать. Похороны пройдут в понедельник. Никто из папиного отделения не будет участвовать! Позор! Что это такое? Мне ответили, что полиция не устраивает официальных похорон за пределами Нью Йорка, если офицер погиб не на службе. Якобы придется слишком много людей отпускать с работы. Всё это так ужасно. Папа заслужил похороны со всеми почестями: духовым оркестром, торжественными речами, высоким начальством. Что мне делать?» Она едва сдерживалась, чтобы не заплакать.


«И еще ... Нам до сих пор не выдали свидетельство о смерти. Я думаю, это Билл тормозит дело. Почему? Творится что-то нехорошее, мне совсем не нравятся разговоры, которые ходят вокруг гибели моего отца. Если не можешь говорить, ради Бога, свяжись со мной как-нибудь иначе. Подай знак. Хотя бы почтовыми голубями, мне все равно как. Ты знаешь мой номер. У нас уже собралась толпа народа. Я пробуду дома весь день».


Всего за пару минут Эйприл накинула вчерашнюю одежду и постаралась наскоро проглотить несколько ложек чжоу, маминой рисовой каши с куриным фаршем, ветчиной и томлеными овощами (только зелеными, которые согласно китайской медицине, помогают лечить горло).


Когда Эйприл начала собираться, мама расстроилась еще больше. «Ты же ничего не поела. Куда же ты?»


Эйприл не ответила.


«Тебе нельзя уходить. Ты еще не здорова. Ты уже уходишь? Дочь! Ты даже говорить не можешь. Ты вернешься?» Мама продолжала диалог сама с собой, пока не проводила Эйприл до двери.


На всякий случай Эйприл не стала обещать, что вернется в тот же день. Она вообще ничего не хотела говорить. Она слабо улыбнулась маме. В её улыбке читалось: опять я из-за тебя чуть не погибла, ма. Се се 5. Спасибо.


1 Querida (исп.) – любимая
2 Hasta mañana (исп.) – Увидимся завтра.
3 Buenas, corazón (исп.) – Доброе утро, любимая!
4 Te quiero. Hasta más tarde (исп.) – Люблю тебя. Увидимся позже.
5 Се се (кит.) – Спасибо.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©