Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Шварц Елена

У НИХ ВСЕ ЕЩЕ ВПЕРЕДИ
Тобиас Вульф
«Это просто недоразумение», - сказал брат. - Я сейчас в дороге. Могу перезвонить тебе позже?» У него совсем пересохло во рту, так что он с трудом произносил слова, а еще он услышал напряжение в голосе брата, когда они прощались.
Он выключил телефон и положил его на тумбочку. Стеклянные двери были открыты, и его взору открылся кусочек порта, видневшийся из-за перил балкона. Он вскочил на ноги, и матрас издал характерный скрип. Он вышел на балкон и встал у перил. Хотелось курить, но он пообещал бросить после свадьбы и продолжал держать свое слово, несмотря на добрую половину пачки Гитанес, найденную после предыдущего гостя в нижнем ящике комода. Предзакатный солнечный свет, отражаясь от воды, осветил корпуса лодок на пристани. Дул порывистый ветер, и пижамные штаны, вывешенные на крыше противоположного дома, корчились в безумной пляске. Еще час назад он и Арден1 находили это зрелище забавным. А сейчас оно казалось ему тревожным и даже зловещим.
Он понимал, что даже если использовалось слово «недоразумение», которое, казалось, надо не произносить, а пережевывать, это лишь своего рода оправдание тому, что никакого недопонимания нет. А все это означает, что его новоиспеченная жена уже через 6 дней после свадьбы проявила себя как лгунья и воровка. Так.

Так, так, так.
Вены на его лбу запульсировали, язык был как будто из песка. Он опустился в шезлонг и выпил воды из стакана, который он оставил придерживать свой путеводитель. Растаявший лед придал воде металлический привкус. Обложка путеводителя была влажной от запотевшего стекла. Он вытер его о штанину и открыл на странице, которую читал ранее. Несколько мгновений спустя он захлопнул книгу: слова «плавали» на странице. Он опустил спинку шезлонга и закрыл глаза, стараясь расслабиться, но вместо этого он увидел себя со стороны, принимающим незатейливую позу в попытки релаксации. Но для кого? Для себя самого, чтобы доказать себе, что он не так уж и потрясен? Нежелание выглядеть нелепо заставило его поменять позу, подняв корпус и поставив ноги по обе стороны шезлонга. Внизу под балконом завыл мопед. Еще за несколько минут до звонка он планировал завтрашнюю прогулку по Вернацце2. Ведь это и было тем, зачем они с Арден сюда приехали: гулять по узеньким тропинкам скалистых утесов от деревеньки к деревеньке. Его просто с головой накрыло планирование их маршрута, поиск хороших пляжей, выбор милых ресторанчиков. Он мог отдаваться любовным утехам на утро после первой брачной ночи, а потом начать спокойно обдумывать предстоящую неделю без приступов страха.

Проблемы с Арден возникали у него и ранее, но он думал, что все это связано с предсвадебным волнением, и как только все кончится, они само собой разрешатся. Арден с этим соглашалась, а также с тем, что нужно «взаимопонимание», хотя она и не понимала. Да как она могла понять, если я сам не понимал! Он знал, что она пытается облегчить ему жизнь, но, когда она сказала ему не брать в голову, что это происходит с мужчинами «все время», его это как-то не убедило. Ее сочувствие пошло на убыль, но было ли так всегда? Откуда все началось? Он понадеялся на чужую мудрость. Но что за разговор, побудил других людей на такое откровение? Возможно, он сам стал объектом обсуждений за бокалом спиртного во время ее вечерних посиделок с подругами или кулинарных мастер-классов? Одна мысль об этом обескураживала его. Арден не сдавалась, но в ее попытках его растормошить, его начало что-то напрягать, это выходило за пределы обычного нетерпения: это была скука. «Хорошо Бад2. - сказала она вчера вечером, когда все уже катилось в тартарары, - Давай поспим».

____________________________________________________________________________
1 Настоящее имя героини не Арден, а Недра (прим. пер.)
2 Вернацца – город в итальянском регионе Лигурия (прим. пер.)
3 Настоящее имя героя произведения – Томас (прим. пер.)


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©