брокколи
Брюс Холланд Роджерс
Любовь – странная штука
Мы с Тодом распивали пиво в баре «Фолсом Гриль», когда я вспомнил:
- Знаешь, сегодня я снов видел Энджелу.
- Да? Где? - спросил Тод.
- В универмаге. Она была с каим-то парнем по имени Джим. Борода у него была какая-то неряшливая. Весь какой-то потрёпанный. Мне хотелось пожелать ему счастья, которого не было у меня с ней, но я не сделал это. А стоило.
Я достал сигару.
Тод покачал головой и ответил:
- В тебе ещё горит огонь любви к этой женщине, ведь так?
Я усмехнулся.
- Нет, не огонь. Скорее, огонёк от зажигалки.
Я достал зажигалку из кармана и показал ему огонёк, который слегка вспыхнул. Затем я зажёг сигару и закурил.
- В последний раз, когда мы говорили об Энджеле, она была важна для тебя, - подметил Тод.
От сигары поднялась тонкая голубая струйка дыма. Где-то позади барной стойки зазвенели бутылки.
- Ну, в тот раз, когда мы говорили о ней, я был лишён рассудка. В смысле, отношения с ней были нормальные. Она миленькая, интересная, да и секс был не так уж плох. Но с тех пор я не позволяю женщинам овладевать моими мыслями. Между нами не было ничего такого, что могло бы оправдать какие-либо попытки вернуть её.
Я пустил кольцо дыма.
- Любовь – странная штука, - заметил Тод.
Я потушил сигару.
- Ты прав.
Мы с Тодом распивали пиво в баре «Фолсом Гриль», когда я вспомнил:
- Знаешь, сегодня я снов видел Энджелу.
- Да? Где? - спросил Тод.
- В универмаге. Она была с каким-то парнем по имени Джим. Борода у него была какая-то неряшливая. Весь какой-то потрёпанный. Мне хотелось взять какой-нибудь огромный булыжник и размазать ему голову, но я не сделал это. А стоило.
Я достал сигару.
Тод покачал головой и ответил:
- В тебе ещё горит огонь любви к этой женщине, ведь так?
Я усмехнулся.
- Нет, не огонь. Скорее, пламя от огнемёта.
Я достал огнемёт из-под стола и показал ему факел зажигания, который слегка вспыхнул. Затем я поджёг угол стойки. Я надкусил сигару и принялся жевать.
- В прошлый раз, когда мы говорили об Энджеле, она была важна для тебя, - подметил Тод.
Зал наполнился плотным чёрным дымом. Где-то позади барной стойки лопнули бутылки.
- Ну, в тот раз, когда мы говорили о ней, я всё недооценивал. Жизнь с ней была раем. Мы любили одни и те же книги, те же фильмы, ту же музыку. Она была прекрасным собеседником, а в постели она двигалась, как кошка. С тех пор я не в состоянии даже прикасаться к другим женщинам. В сравнении с Энджелой, они так же соблазнительны, как куски глины. Между нами не было ничего такого, за что я бы не смог отдать жизнь.
Я проглотил табак и снова откусил от сигары.
- Любовь – странная штука, - заметил Тод.
Нас поглотил дым.
- Ты прав.
|