Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


рыбка

Divergence by David H. Lynn

Джереми как раз заносил ногу на велосипед, когда сзади, бесшумно подъехала Шивани и отвесила ему звонкий шлепок.
― Не зевай, ― расхохоталась она.
В то же мгновение Джереми Маттис оказался в седле. Он в два счета нагнал жену и понесся мимо нее по улице, с наслаждением ощущая, как легка новенькая рама, как ровно переключаются передачи. На повороте они покружили немного, осматриваясь по сторонам, а потом Джереми опять с азартом рванул вперед, чуть подвиливая рулем, ― у прежнего видавшего виды походного велосипеда была совсем другая раскачка.
<...>
Впервые в жизни он почувствовал, что такое настоящая езда. Сбросив скорость, супруги свернули на узкую аллею и подъехали прямиком к черному входу кафе, где их уже поджидали друзья: Марти, Гретхен и Ли стояли подле своих велосипедов.
Когда Джереми съехал на тротуар, в дверях возник Оуэн Турлоу со стаканчиком кофе в руках.
― Классный велик, ― похвалил он. ― Похоже, я щедрый начальник.
― «Щедрый»? ― вскинулась Шивани. ― А мне всегда казалось, мой муж преподает из одной любви к искусству. Как бы там ни было, за эту крутизну заплатила я.
Турлоу козырнул ей в ответ.
Он один взял кофе, остальные обошлись водой. Всем не терпелось тронуться в путь, поэтому, не тратя время на разговоры, они похватали велосипеды и направились в сторону парка Алум-крик. День выдался хмурым, время от времени начинал моросить дождик, даря разгоряченным телам приятную прохладу и … делая скользким асфальт. После неполных пяти миль хитроумных обгонов и сложных маневров путешественники оставили далеко позади шумный город, заполненный любителями бега, мамочками с колясками, собачниками и их питомцами. И вот они уже неслись по холмистым просторам центрального Огайо, вдоль петляющей реки, то приближаясь к старой железной дороге, то уходя от нее.
― Полегче, чемпион, ― хрипло гаркнул Оуэн.
Джереми резко обернулся и с досадой отмахнулся от него. Новенький велосипед всеми своими механизмами послушно следовал командам, поэтому практически без усилий он вырвался вперед, невольно заставив друзей принять непривычно быстрый темп. Джереми замедлился и взял в сторону, уступая Гретхен лидерство. Когда он приблизился к Шивани, она тяжело дышала, но тут же поспешила скрыть от него свою усталость.
― Ну, как? ― широко улыбнулась она.
― Здорово!
Джереми чувствовал себя невероятно сильным и ловким — ему вовек не забыть этого ощущения небывалой доселе легкости. И ритм гонки, и течение дня, и велосипед, о котором он даже не мечтал, ― все было сказочно прекрасным, не надо и лучше. Нравилось даже, что пот лил в три ручья, раздражали только капли на лбу, забравшиеся прямо под бортик шлема. Он стряхнул их пальцем и в тот же миг увидел сурка, неспешно выбиравшегося из высокой прибрежной травы. От этой картинки ему теперь не отделаться: вот, зверек насторожился и, почуяв людей, потянул носом воздух.
Наверное, Джереми ушел с головой в новые ощущения, став частью стремительного движения вперед, ― трудно сказать. Закричал ли он тогда? В горле пересохло от одного воспоминания о той минуте.
Сурок же сначала замер в нерешительности, а потом вдруг с удивительным проворством всей массой кинулся через дорогу. Увернувшись от Гретхен, он с размаху влетел прямо в спицы колеса велосипеда, на котором мчалась Шивани.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©