Koshe
Пожарный (Джо Хилл)
Джейкоб закончил разговор, положил трубку и посмотрел на нее.
– Что случилось? Почему ты дома?
– За школой был человек, – начала Харпер, а потом что-то – эмоция, которая как будто имела физическую массу, – застряла у нее в горле.
Джейкоб сел рядом и обнял жену.
– Все нормально, – произнес он. – Все хорошо.
Комок в горле исчез, она обрела голос и смогла продолжить.
– Он бродил по спортплощадке, пошатываясь, как пьяный. Потом он упал и загорелся. Сгорел как соломенное чучело. Половина школьников оказалась этому свидетелем. Спортивная площадка видна почти из каждого класса. Я весь день ухаживала за испытавшими шок детьми.
– Ты должна была мне рассказать. Тебе следовало заставить меня оторваться от телефона.
Харпер повернулась к мужу и опустила голову ему на грудь, а он покрепче обнял ее.
– В какой-то момент у меня в спортзале было сорок ребят, несколько учителей и директор. Одни плакали, другие дрожали, кого-то рвало, а я была готова сделать все это одновременно.
– Но такого не случилось.
– Нет. Я раздала пакеты с соком – передовое медицинское обслуживание прямо на месте.
– Ты сделала то, что было в твоих силах, – сказал Джейкоб. – Никто и не знает, скольким детям ты помогла справиться с самым ужасным в их жизни зрелищем. Ты это понимаешь, не так ли? Они до конца жизни запомнят твою заботу. Ты справилась, теперь это осталось позади, а ты сейчас здесь, со мной.
Некоторое время она молчала, сидя неподвижно в объятиях мужа и вдыхая его особый аромат одеколона с нотой сандалового дерева и кофе.
– Когда это произошло? – Джейкоб отпустил жену и пристально посмотрел на нее своими миндальными глазами.
– На первом уроке.
– Значит в три. Ты обедала?
– Не-а.
– Голова не кружится?
– Угу.
– Поешь что-нибудь. Я не знаю, что у нас в холодильнике. Возможно, я могу что-то заказать.
– Может, просто немного воды, – ответила Харпер.
– Как насчет вина?
– Еще лучше.
Джейкоб поднялся и подошел к стоящему на полке маленькому винному холодильнику на шесть бутылок. Он посмотрел на одну бутылку, потом на другую. Какое вино подойдет к случаю, когда вам грозит заражение смертельно опасной инфекцией? Он сказал:
– Я думал, эта болезнь встречается лишь в странах с настолько загрязненной окружающей средой, что воздух непригоден для дыхания, а реки превратились в сточные канавы. Китай. Россия. Бывшая Коммунистическая Республика Турдистан.
– Рэйчел Мэддоу* говорила, что в Детройте почти сотня случаев. Она рассказывала об этом прошлой ночью.
– Я это и имею в виду. Я считал, что инфекция распространена только в таких отвратительных местах, куда никто не захочет попасть, например, Чернобыль или Детройт. – Хлопнула пробка. – Я не понимаю, зачем кому-то из носителей вируса садиться в автобус или самолет.
– Может быть, они боялись, что их поместят на карантин. Для многих людей мысль о том, что их изолируют от любимых, страшнее самой болезни. Никто не хочет умереть в одиночестве.
– Ну да, верно. Зачем умирать одному, если можно в компании? Лучший способ продемонстрировать родным и близким свою любовь – передать им хренову жуткую инфекцию, вызывающую смерть. – Он принес ей бокал золотистого вина, напоминающий сосуд с дистиллированным солнечным светом. – Если бы я заразился, я бы скорее умер, чем передал бы ее тебе, чем подверг бы тебя опасности. Думаю, в действительности было бы легче покончить с собой, зная, что делаешь это ради безопасности других людей. Не могу представить себе ничего более безответственного, чем разгуливать с подобной болезнью. – Джейкоб передал жене бокал, ласково погладив ее палец. Он отлично владел искусством нежных прикосновений, а самое главное, интуитивно чувствовал, когда именно заправить прядь волос ей за ухо или пригладить пушок на затылке.
– Насколько просто подцепить эту заразу? Она передается как грибок стопы, верно? Пока ты моешь руки и не расхаживаешь в спортзале босиком, ты в порядке? Постой-ка. Погоди-и. Ты же не приближалась к мертвецу, правда?
– Нет. – Харпер не стала опускать нос в бокал и втягивать в себя букет французского вина, как Джейкоб учил ее, когда она была неопытной двадцатитрехлетней девчонкой, а этот мужчина пьянил ее гораздо сильнее вина. Она в два счета осушила бокал.
* Рэйчел Энн Мэддоу – американская телеведущая и политический комментатор. Автор и ведущая ночного ТВ-шоу.
|