Au-room
Tash Aw The Harmony Silk Factory
В этот раз, как и всегда, у нас не было никакой цели, никаких нелепых догонялок, никакого уговора: «кто первый доплывет до той стороны, тот и победит». Мы просто плавали. В нескольких футах от того места, где дно ушло из-под ног, я приготовился к встрече с холодом. Он сжал мое тело, выдавил воздух из груди. Дышать стало трудно, но ощущение это было мне знакомо, и я продолжал грести. Гребок — толчок, гребок — толчок. Я слышал, как хриплое дыхание Руби вторило моему, но плыл дальше во тьму, закрыв глаза.
— Джес, — раздалось в первый раз. Руби не проговорил мое имя, он его выдохнул. — Джес.
Я открыл глаза и попытался разглядеть его в бескрайней темноте.
— Руби? — позвал я, продолжая плыть вперед.
Когда спустя несколько секунд я понял, что его больше нет рядом, было уже поздно. Я судорожно метался из стороны в сторону, не зная, где искать его, куда повернуть. В эту безлунную ночь мне вдруг вспомнились цыплята, которых мы держали во дворе за фабрикой. Не знаю, почему они пришли мне в голову. Когда входили в курятник, чтобы выбрать одного из них на убой, они начинали носиться туда-сюда, не понимая, куда бегут и от кого. При этом у жертвы всегда был какой-то отсутствующий вид, не испуганный или хотя бы грустный, а просто растерянный.
И конечно, совсем не случайно первая же машина, которую я встретил, бредя целый час по пустынной дороге, оказалась отцовской. Именно он и должен был найти меня, голого, с обезумевшими глазами. Я прокричал ему, что случилось с Руби. Не уверен однако, что получилось что-то осмысленное.
— Он не подшутил над тобой, — сказал Отец. Так он разговаривал: никаких вопросов, одни утверждения.
— Нет! Нет! – заорал я.
— А ты не врешь?
Слова были излишни.
— Значит, он уже мертв, — сказал Отец, открывая для меня дверцу машины. — За твоей одеждой вернемся завтра.
Я боялся, что он злится на меня за то, что ему пришлось возвращаться домой, а потом снова ехать в Кампар, где он по вечерам играл в карты. Я боялся, поэтому больше ничего не сказал.
Так умер мой друг Руби Вонг, да, как-то так.
|