Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Татьяна Лешкова

Зануда


из “Vinegar Girl”, Энн Тайлер


Едва она переступила через порог, как отчетливо услышала мужской голос.


– Банни, – позвала она самым строгим тоном.


– Я здесь! – прокричала в ответ Банни.


Кейт швырнула пиджак на скамью в холле и вошла в гостиную. Банни сидела на диване с невиннейшим лицом, вся в пышных золотых кудрях и в спущенной с плеча не по сезону легкой кофточке, а соседский парень Минтзов сидел рядом.


Это был новый этап. Эдвард Минтз
имел нездоровый вид и был на несколько лет старше Банни, с бледными отметинами на подбородке, напоминавшими Кейт лишай. Два года назад он окончил школу, но в колледж не пошел. Его мать утверждала, что у него «такая японская болезнь». «Что за болезнь?» – спросила однажды Кейт, и миссис Минтз ответила: «Да та, при которой молодежь запирается в себя в комнате и плюет на свое будущее».


Но Эдвард, кажется, предпочел не свою комнату, а застекленную веранду, выходившую на окна столовой дома семьи Баттиста, и мог дни напролет просиживать там в шезлонге, обхватив колени и покуривая подозрительно крошечные сигареты.


Ладно, хорошо: хоть нет опасности романа. (Банни имела слабость к парням с типажом футболистов.) Однако правило есть правило, и Кейт сказала:


– Банни, ты же знаешь, что тебе не разрешается принимать гостей, когда ты одна.


– Гостей! – воскликнула Банни, делая круглые удивленные глаза. Она показала на блокнот «на пружинках» у себя на коленях. – У меня занятие по испанскому!


- Да что ты!


- Я просила папу, помнишь? Сеньора МакХилликудди сказала, что мне нужен репетитор? И я попросила папу и он согласился?


– Да, но…, – начала Кейт.


Да, но он точно не имел в виду какого-то придурка-соседа с травкой. Но Кейт так не сказала. (Дипломатия.) Вместо этого она повернулась к Эдварду и спросила:


– Ты ведь отлично говоришь по-испански, Эдвард?


– Да, ма-ам. Учил пять семестров, – ответил он. Она не знала, было ли «ма-ам» сказано с самоуверенной наглостью или серьезно. В любом случае, это раздражало: она была еще не в том возрасте. Он добавил:– Иногда я даже думаю по-испански.


От этих слов Банни хихикнула. Она хихикала от всего.


– А он уже многому меня научил? – сказала она.


Другой ее раздражающей привычкой было превращать утвердительные предложения в вопросы. Кейт нравилось поддразнивать сестру, притворяясь, что она воспринимает это как настоящие вопросы, и она ответила:


– Откуда мне знать? Меня ведь с вами не было.


- Что? – спросил Эдвард, и Банни сказала:


– Да не обращай внимания?


– Я получал «пять» или «пять с минусом» по испанскому каждый семестр, – сказал Эдвард, – кроме как в старшем классе. Но я не виноват, у меня был стресс.


– И все-таки Банни не разрешается принимать гостей-мужчин, когда дома никого нет, – сказала Кейт.


– Это не справедливо! – закричала Банни.


– Не повезло, – сказала ей Кейт. – Продолжайте, я буду рядом, – и вышла.


У себя за спиной она услышала, как Банни прошептала:


– Сучико.


– СучикА, – поправил ее Эдвард тоном учителя.


Последовал короткий приступ подавленного хихиканья.


Банни совсем не была такой милой, как думали о ней другие.


Кейт вообще никогда не был до конца понятен смысл существования Банни. Их мать – хрупкая, покладистая, розовощекая золотоволосая блондинка со сверкающими, как у Банни, глазами – провела первые четырнадцать лет жизни Кейт, мотаясь по разным так-называемым «местам отдыха». Потом неожиданно родилась Банни. Кейт было тяжело представить, как могли ее родители решить, что это будет хорошая идея. Возможно, они ничего и не решали; возможно, это была безумная страсть. Но такое представить было еще труднее. Во всяком случае, вторая беременность обнаружила какой-то дефект в сердце Теи Баттиста, или, возможно, сама вызвала этот дефект, и Тея умерла, когда Банни еще не исполнился год. В жизнь Кейт, которая уже привыкла к отсутствию матери, эта потеря не внесла каких-либо перемен. А Банни даже не помнила мать, хотя некоторые ее жесты были необъяснимым образом похожи на материнские – сдержанные движения подбородка, например, и ее привычка мило покусывать кончик указательного пальца. Как будто она наблюдала за матерью еще во чреве.


Их тетка Тельма, сестра Теи, всегда говорила: «Ах, Банни, клянусь, у меня слезы наворачиваются, когда вижу тебя. Ты ведь копия своей бедной матери!»


Кейт же была совсем не похожа на мать. Она была смуглой, большекостной и неуклюжей. Она выглядела бы нелепо, покусывая палец, и никто никогда не называл ее милой.


Кейт была сучикай.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©