хулюган(-ка)
***
- Бекка, Бекка, если бы только ты знала! – воскликнул Дик, танцуя вокруг нее. – Ты бы тоже запела!
Он щелкнул каблуками и едва удержался на ногах – ну, просто Железный дровосек на дороге из желтого кирпича, в том фильме про волшебную страну Оз.
- Впечатляет, - произнесла Бекка и пошла в другой конец комнаты за кофе. – Ты после занятий йогой такой подвижный.
- У меня две новости, милая Бекка, - сказал Дик, танцующей походкой огибая стол. – Во-первых, - объявил он, довольно поглаживая пластиковую папку, словно это дар волхвов. – Сделку по «Сантеку» закрыли, все согласовали, и за двадцать четыре часа твоя фирмочка из Нью-Джерси взлетела на 450 процентов!
Бекка пожала плечами, но зарделась от гордости.
- Я же тебе говорила, мне эта компания понравилась. Одна из немногих за этот год.
- Ну, в самом деле, это уже почти неприлично, - сухо отозвался он, а у самого голова кругом шла от 450 процентов прибыли на триста миллионов начальных вложений. – Круче только налоговые доходы. Правда, налоговики ничего не вкладывают.
Бекка достала книгу с нижней полки журнального столика – этакой яйцевидной, удивительно неудобной штуковины.
- «Гениальность день за днем»?*.
- Я шлифую таланты, о которых даже не знал, - отозвался Дик. Он тоже взял какой-то журнал и вылез из-за стола. – Кстати говоря, Бекка, поразительные новости еще не закончились, они высятся, заслоняют все, словно две колонны.
- Умеешь ты загнуть, - поддразнила Бекка, усаживаясь на полукруглый диванчик и аккуратно пристраивая чашку эспрессо на столике перед собой. Нужно сесть поудобнее. Ведь сначала Дик, как обычно, будет терзать ее новомодными теориями управления. Он так твердо верил в самосовершенствование, что скептическое отношение Бекки его не смущало. Только лишний повод попрактиковаться на ней же.
- Бекка, - спросил он, картинно встряхивая журнал. – Как это ты всегда умудряешься ухватить Zeitgeist?
- Не знаю я, что еще за Zeitgeist, - отозвалась она, сверкнув глазами. – Но кто бы он ни был, клянусь, я его не хватала.
Дик сдавленно фыркнул и подсел к ней с серьезным видом – похоже, недавно общался со своим тренером личностного роста.
- Тебе это само собой дается, детка.
Он взъерошил ей волосы.
- Совсем не умеешь принимать комплименты. Так здорово. Я вчера встречался с Кристин-Элейн Пайпер – это мой тренер.
- Что сказала Пайпер-снайпер?
- Много чего, - задумчиво отозвался он, не обращая внимания на насмешку. – И если верить ее словам, ты что-то задумала.
Бекка ухмыльнулась.
- Прямо в цель!
Он скользнул с дивана, присел на корточки перед Беккой и уставился ей прямо в глаза, словно тренер за работой.
- Детка, Zeitgeist, - медленно и твердо произнес он. – Означает творчество.
- Чего?
Он рассмеялся.
- Да ладно, не притворяйся. Так вот, сейчас главная тема – это ассоциативное мышление. Творчество в чистом виде. Именно то, что нам нужно, самый прогрессивный подход к принятию решений.
Бекка закрыла глаза, притворяясь спящей. Потом захрапела.
Он пихнул ее.
- Ну, правда. Хватит уже. Это ведь действительно работает. Совершенствовать процессы принятия бизнес-решений, - важно продекламировал он. – Нужно для того, чтобы обогнать рынок. Понятно? Вот в чем смысл.
Она уставилась на него.
- Дик, - начала она. – Эффективный, открытый рынок реагирует на всю доступную информацию. Его нельзя обогнать. На нем можно только уцелеть.
Дик засмеялся.
- Если ты так думаешь, место тебе в библиотеке.
* Liberating Everyday Genius: A Revolutionary Guide for Identifying and Mastering Your Exceptional Gifts (Hardcover), by Mary-Elaine Jacobsen (///«Гений каждый день»? ///«Открой в себе гения»?)
|