ALZ
...
— Бекка, Бекка, — пропел Дик, — Если бы ты знала то, что знаю я, — танцуя вокруг нее, пояснил он, — ты бы тоже пела! — Он щелкнул каблуками — точь-в-точь Железный Дровосек на дороге вымощенной желтым кирпичом, но не упал при этом.
— Впечатляет, — заметила Бекка, пересекая комнату чтобы налить себе кофе. — Занятия йогой на пользу твоей гибкости.
— Только две вещи, дорогая Бекка, — сказал Дик, плавно перемещаясь к своему рабочему столу.
— Во-первых, — объявил он, с влюбленным видом баюкая в руках папку с бумагами, словно это дар волхвов, — сделка по Сантеку оформлена, санкция Управления по контролю за продуктами и медикаментами получена, и спустя всего 24 часа твоя маленькая компания из гаража в Нью-Джерси подрастает на 450 процентов!
Бекка пожала плечами, но было видно как она светится от гордости, — Я же говорила — мне нравится эта компания. Одна из немногих в этом году.
— Дорогая, это почти неприлично, — сухо ответил он, паря на крыльях четырехсот пятидесяти процентов роста трехсотмиллионного вложения капитала. — Лишь налоговое ведомство может похвастаться такими доходами. И оно при этом ничего не вкладывает.
Бекка взяла книгу с центральной полки совершенно неудобного овального стола Дика.
— «Открой Гения в себе?»
— «Я владею способностями, о которых даже не подозревал», — продекламировал Дик. Он соскочил со стола с какими-то бумагами, — Что приводит нас, Бекка, ко второму из двух столпов моих ошеломляющих новостей.
— Да ты мастер слова! — поддела его Бекка. Она села на угловой диванчик, осторожно поставила эспрессо на кофейный столик у колен и постаралась устроиться поудобнее. Она по опыту знала, что теперь Дик будет какое-то время мучить ее самой новомодной теорией менеджмента. В числе его добродетелей была столь твердая вера в самосовершенствование, что скептицизм Бекки нисколько не задел его. Он уже видел возможность прочесть лекцию.
— Бекка, — спросил он, c рисовкой помахивая страничками из журнала, — как получается, что ты, как всегда, оседлала цайтгайст*?
— Я не знаю кто это, — сказала Бекка с искорками в глазах, — но кто бы это ни был, клянусь, верхом на нем я не была.
Дик фыркнул, потом сел рядом с самым серьезным выражением глаз, которым обычно сопровождались его встречи с инструктором по менеджменту.
— Это просто есть в тебе, малыш. — Он взъерошил ее волосы. — Ты никогда не умела принимать комплименты. Весьма милая черта. Вчера я видел Кристин-Элэйн Пайпер — моего инструктора по менеджменту.
— И как поживает инструктор Пайпер?
— О, нормально, — ответил Дик, в своей серьезности не замечая ее насмешки, — И из ее слов следует, что ты нащупала кое-то стоящее.
Бекка ухмыльнулась.
— Ну, выкладывай!
Он подошел и присел на корточки рядом с диванчиком так, что их глаза оказались напротив, словно у сгрудившихся на поле тренера и команды.
— Цайтгайст, молодая леди, — он говорил размеренно и твердо, — это креативность.
— Как?
Он рассмеялся. — Я бы тоже не подумал, что ты для этого создана. Но основное течение сейчас — ассоциативное мышление. Оно созидательно по своей сути. Оно порождает концепции, которые необходимы для прогрессивного принятия управленческих решений, — с закрытыми глазами, притворяющаяся заснувшей Бекка захрапела и Дик ткнул ее.
— Ну перестань! Я совершенно серьезно. Это действительно важно. Назначение прогрессивных методов принятия управленческих решений, — произнес он со значением, — победить рынок. Так ведь? В этом суть.
— Дик, — Бекка пристально посмотрела на него и продолжила, — эффективный открыто капитализированный рынок работает на основе всей доступной информации. Его нельзя победить, в нем можно только выжить.
Дик рассмеялся, — Если бы ты в это верила, то стала бы библиотекарем.
...
--------------------------------
*Дух времени (нем.) —Прим. пер.
|