Олик
«Бэкка, Бэкка,- кричал Дик. - Если бы ты знала то, что знаю я, ты бы запела!»- приговаривал он, вытанцовывая вокруг нее. Он щелкнул каблуками наподобие оловянного человечка на желтом клинкерном шоссе, правда, без падения.
«Впечатляюще, - сказала Бэкка, проходя по комнате за чашкой кофе.- Занятия йогой положительно влияют на твою гибкость».
«Два момента, дорогая Бэкка», - сказал Дик, плавно прохаживаясь к своему столу.
«Первое,- сказал он, бережно держа в руках папку. Он будто преклонялся перед документами так, если бы это был дар свыше, - дело Сантека закрыто, мы получили одобрение Управления по контролю за продуктами и лекарствами и через 24 часа твоя маленькая компания Нью Джерси Гараж увеличится на 450%».
Бэкка только пожала плечами, однако светилась гордостью. «Я говорила тебе, что люблю эту компанию. Одна из немногих в этом году».
«Это все действительно недостойно,- холодно ответил он, как будто летал где-то на крыльях 450-типроцентной прибыли от трехсот миллионов начального капитала. - Только налоговый инспектор имеет такой доход как ты. И он ничего не вкладывает».
Бэкка взяла книгу со средней полки его абсолютно нефункционального стола с закругленными краями.
«Освобождая Гения Ежедневно?»
«У меня есть способности, о которых я никогда не подозревал», - последовал ответ Дика. Он поспешно встал из-за стола, захватив с собой кое-что из своих материалов.
«Которые и привели меня ко второму из парочки пунктов моих ошеломительных новостей, Бэкка».
«Ты случайно не занимаешься составлением публичных выступлений?» сказала она, поддразнивая его. Бэкка села на диван, осторожно поставив свой еспрессо на кофейный столик напротив коленей. Ей хотелось чувствовать себя комфортно. Из опыта она знала, что сейчас Дик начнет ее мучить самой модной сейчас теорией менеджмента. У него было столько достоинства от веры в профессиональный жаргон самосовершенствования, что он остался равнодушным к скептицизму Бэкки. Он рассматривал ее как возможность выступить в роли учителя.
«Бэкка, - спросил он, помахивая журнальным листом с изображением цветущего дерева, - как это получается, что ты всегда наверху Духа Времени?»
«Не знаю я никакого Духа Времени, - сказала она с блеском в глазах, - но кем бы он ни был, я надеюсь, что не была у него наверху».
Дик прыснул от смеха. Потом сел рядом и сделал такой важный взгляд, который обычно сопровождал встречи с его консультантом.
« Просто у тебя это есть, малыш».
Он взъерошил ей волосы.
«Ты никогда не умела принимать комплименты. Это твоя очаровательная особенность. Я встречался с Кристин-Элен Пайпер – моим консультантом – вчера».
«Как дела у Консультанта Пайпер?»
«У нее все хорошо, - ответил он, игнорируя насмешку над серьезностью его слов. - И из того, что она сказала, выходит, что ты на пути кое к чему».
Бэкка усмехнулась: «Замолчи».
Он подошел к дивану и сел на корточки, так что они смотрели глаза в глаза, как на совещании с консультантом.
«Малыш, дух времени – медленно и непреклонно выговаривал он, - это креативность».
«Что?»
Он засмеялся. «Я бы не догадаться, что это у тебя тоже от природы. Но главная идея сейчас это ассоциативное мышление. Это действительно креативно. Это дает начало идее, что мы нуждаемся в более прогрессивном менеджменте принятия решений».
Бэкка, которая закрыла глаза, делая вид, что уснула, издала звук наподобие храпа. Дик толкнул ее. «Ну же. Вот что я имел в виду. Это все действительно важно. Цель более прогрессивного менеджмента принятия решений – выразительно говорил он, - это победить рынок. Понимаешь? И в этом суть».
Бэкка уставилась на него. «Дик, - сказала она, - эффективный публично капитализированный рынок работает на основе всей доступной информации. Он не может быть побежден. Его можно только пережить».
Тот засмеялся. «И если бы ты в это верила, то стала бы библиотекарем».
|