Васильева Екатерина
GUT SYMMETRIES
Автор: Jeanette Winterson
Она и я, мы направимся к месту встречи с разных концов города. Я представляла себе, какая она: злая, уверенная, готовая сразиться и одержать победу в моей же игре. Большая схватка, и Джов в качестве приза. Он уехал на выходные к друзьям, когда узнал от меня, что она писала.
Ее письмо лежало в кармане. Аккуратный почерк. Руководство к действию. «Встретимся в среду, 12-го, в 18.30 в баре отеля Алгонкин».
Почему она выбрала это место?
Вот и оно.
Пять минут до встречи, безжалостное время.
Я была в образе воина: черный цвет в одежде, от нижнего белья до основания туфель, распущенные волосы, яркий макияж, в ушах - золотые кольца. Моим оружием была молодость, я собиралась обратить в свою пользу каждый месяц из 20-летней разницы между нами.
Я так и видела ее: угасающая, морщинистая, располневшая, махнувшая на себя рукой. На ногах, конечно, босоножки с носками – поэтично! Глаза за линзами очков, как музейный экспонат, пожухлые волосы, увядающая плоть, спрятанная глубоко надежда. От этой женщины не останется и следа.
Ее нигде не было. По шахматной доске бара двигались фигуры с Мартини и официанты, держащие над собой хромированные подносы. Я прошла вглубь - черный рыцарь, клетка черная, клетка белая, мимо прямых углов. Только два бизнесмена-ценителя обратили на меня внимание.
Разумеется, она не пришла. Разумеется, она и не собиралась. Битва была напряженной, и я ее выиграла. Я почувствовала жуткую боль в шее. Заказав выпить, я опустилась на стул около пальмы.
— Можно присесть?
— Конечно. Вы, наверное, англичанка?
— Простите?
— Для американки вы слишком вежливы.
— Американцы настолько грубые?
— Нет, если вы им хорошо платите.
— Хм, британцы грубы, сколько им не плати.
— Тогда мы с вами нездешние.
— Похоже на то. Мой отец бывал здесь время от времени. Ему нравился Нью-Йорк. Он говорил, что это единственное место в мире, где можно быть собой и выпрыгивать из штанов, чтобы стать кем-то другим.
— У вашего отца получилось?
— Простите?
— Получилось кем-то стать?
— Да, вполне.
Мы затихли. Она смотрела на дверь, я смотрела на нее: худое, напряженное, наполовину согнутое стройное тело, мышцы спины, проступающие через белую, плотную, дорогую футболку. Ее левую руку украшали, казалось, все изделия с витрины Tiffany. Я не могла понять, как женщина с таким количеством серебра на руке может сидеть прямо.
Ее волосы – темно-рыжие, коньячно-рыжие, апельсиново-рыжие – смесь приобретенной и природной красоты. Ее внешний вид поражал своей безукоризненностью и простотой.
— Вы кого-то ждете? - спросила я.
— Ждала. — Она бросила взгляд на часы. — Вы здесь проездом?
— Нет, я здесь живу, работаю в Институте перспективных исследований. Я хотела встретиться…
Встретиться. Столкнуться лицом к лицу. Познакомиться. Представиться. Обрести. Пережить. Получить. Подождать появления. Сойтись. Сойтись в схватке.
— Я хотела встретиться…
Поднялся ветер и перевернул все: он выбил напитки из рук посетителей, он вытолкнул бутылки с алкоголем из бара, как пробки, вдребезги разбив их, он поднял мебель в воздух и разбросал по бару, он выдул всех взлохмаченных посетителей и официантов. Остались только я и она, я и она, загипнотизированные друг другом, потерявшие способность говорить из-за сильного ветра.
Она взяла свои вещи, и мы вышли из опустошенного бара. Я шла точно за ней, боясь оступиться, под ее ногами вздымалась земля. Я не знала, где мы. Дверца в ловушке закрылась. Город состоял из сотен узких ходов, и лучшей крысой была она.
Хождения закончились в одном местечке в развалившейся части города. Она юркнула внутрь, и мы уселись за чересчур милый стол с клетчатой скатертью, с двумя гвоздиками и хлебными палочками. Официант принес графин вина и оливки. Он дал нам меню, как будто это был обычный ужин обычного дня. Я уже была во власти Борджиа, а теперь мне подадут еще еды.
Я открыла меню: «Еда вкуснее, если есть ее по-итальянски».
— Это там, где мы встретились, — сказала она. — В 1947 году, в день, когда я родилась…
|