Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Наталья Хромосер

From GUT SYMMETRIES
By Jeanette Winterson


Она и я будем двигаться к назначенному месту с противоположных концов города. Я представляла ее себе: яростную, самоуверенную, готовую утереть мне нос и обставить меня в моей же собственной игре. Предстояло важное сражение, а Джоув был трофеем. Когда я поделилась с ним, что она написала мне, он решил поехать к друзьям на выходные. Ее письмо лежало у меня в кармане. Изящный почерк. Приказ для безоговорочного исполнения. «Я встречусь с Вами в среду, двенадцатого, в 6.30 вечера в баре отеля «Алгонкин».


Почему она решила именно здесь?


Вот это место.


Еще пять минут в запасе. Время неумолимо.


Я оделась воинственно: во все черное от декольте до пят, волосы распущены, мощные золотые кольца в ушах, боевая раскраска на лице. В моем арсенале имелось двадцатилетнее преимущество над противником, и каждый его месяц я рассчитывала обратить себе на пользу.


Она будет седеющей, она будет морщинистой, она будет грузной, она будет неряшливой. Она одухотворенно наденет сандалии на носки, а глаза за стеклами будут как музейные экспонаты. Я так и видела ее, волосы и плоть увядают, надежда заперта внутри. Я солью́ ее в отстойник.


Никаких ее признаков на горизонте. Бар напоминал шахматную доску из парочек, жонглирующих мартини, и официантов, высоко несущих хромированные подносы. Черным конем я двинулась через весь зал, вычерчивая прямые углы и пересекая линии, но казалось, кроме нескольких разборчивых бизнесменов, никому до меня не было никакого дела.


Разумеется, она не пришла. Разумеется, она не придет. Это была психологическая война, и я победила. Тут я заметила, как жутко у меня болит шея. Я заказала выпить и рухнула на стул под пальмой в кадке.


- Можно здесь присесть?
- Пожалуйста. Вы, наверное, англичанка.
- Почему?
- Для американки слишком вежливы.
- Разве американцы невежливы?
- Только если Вы им достаточно заплатите.
- Британцы невежливы, неважно сколько Вы им заплатите.
- Значит, Вы и я, наверное, эмигранты.
- Полагаю, что я – да. Мой отец раньше приезжал сюда. Он любил Нью-Йорк. Говорил, это единственное место на всем свете, где человек может оставаться самим собой, при том работая до седьмого пота, чтобы стать кем-то еще.
- И он?
- Что?
- Стал кем-то еще?
- Да. Да, он стал.


Мы помолчали. Она смотрела на дверь. Я смотрела на нее. Стройная, натянута как струна, сложена как борзая, теперь немного подалась вперед, мышцы спины четко вырисовываются сквозь рубашку, белую, крахмальную, дорогую. Левое запястье похоже на витрину Тиффани. Я не понимала, как женщина может навешать на себя столько серебра и при этом сидеть, не сгибаясь.


У нее были темно-рыжие волосы, рыжие как кизил, рыжие как кожа, к тому же мягкие, благодаря отчасти природе, отчасти тщательному уходу. Наверное, весь ее облик был столь же искусственный, сколь и лишенный искусственности.


- Вы ждете кого-то? – спросила я.
- Ждала.
Она взглянула на часы.
- Вы остановились в этом отеле?
- Нет. Я живу в Нью-Йорке. Работаю в Институте перспективных исследований. Я пришла сюда встретиться…


Встретиться: столкнуться лицом к лицу. Познакомиться. Быть представленной. Обнаружить. Изведать. Получить. Ожидать прибытия. Натолкнуться. Вступить в противоречие.
«Я пришла сюда встретиться…»


В зале поднялся ветер, вырвал выпивку у пьющих, расшвырял бутылки в баре, как пробки, взметнул в воздух мебель и разгромил ее о загипнотизированные стены. Официантов и обслугу с грохотом вынесло на улицу. В зале ничего не осталось, только она и я, она и я, завороженные друг другом, не в силах произнести ни слова из-за порывов ветра.

Она собрала свои вещи, и вместе мы покинули разрушенный зал. Мне приходилось поспевать за ней, асфальт вращался под ее подошвами. Я уже не осознавала, где мы находимся. Пространство исказилось. Город превратился в извилистый лабиринт, а она – в самую ловкую крысу.

В конце концов мы добрались до маленькой закусочной в обшарпанном квартале города. Непринужденно она прошла внутрь, и мы сели за покрытый страшно миленькой клетчатой скатертью столик с двумя гвоздиками и несколькими палочками гриссини. Подошел парень с графином вина и вазочкой оливок. Он протянул каждой из нас меню, словно то был обыкновенный ужин в обыкновенный день. Я угодила в лапы Борджиа, и теперь от меня ждали, чтобы я поела.

Я заглянула в меню. ПО-ИТАЛЬЯНСКИ ЕДА ВКУСНЕЕ.

«Вот здесь я его и встретила», - сказала она. «В 1947, в день, когда я родилась…»


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©