Castagna
Симметрии
Отрывок из романа Жанетт Уинтресон «Симметрии»
Нам с ней предстояло двигаться к месту встречи с противоположных концов города. Я представляла ее злой, уверенной, готовой биться со мной и одолеть меня в моей же игре. Сражение обещало быть серьезным, а призом был Джоув. Когда я сообщила ему, что она мне написала, он предпочел уехать к друзьям на выходные. Ее письмо было у меня в кармане – аккуратный почерк, указания, требующие подчинения: «Встречаемся в среду, 12-го, в 18.30 в баре отеля Алгонкуин».
Почему она выбрала именно это место?
Вот оно.
Пять минут до встречи. Как жестоко время!
Я оделась для битвы: вся в черном от декольте до стелек, волосы распущены, тяжелые золотые кольца серег в ушах, макияж - боевая раскраска. У меня было двадцатилетнее преимущество над соперницей и я собиралась пустить в ход каждый месяц.
Я представляла ее седеющей, морщинистой, полной и неопрятной. Я представляла ее поэтично облаченной в сандалии поверх носков, в массивных очках, похожих на музейные витрины. Я уже видела, как ее плоть спасается бегством, как ее надежда поймана в ловушку. Я собиралась опустошить ее до самого дна.
Никаких признаков ее приближения. Бар представлял собой шахматную доску, заполненную парочками, ведущими свою игру за бокалами мартини. Я обошла помещение, передвигаясь прямыми углами, как конь в шахматах, но кроме нескольких знающих людям цену бизнесменов, никто, кажется, на меня внимания не обратил.
Конечно, она не пришла. Конечно, она не придет. Это была битва на стойкость и я победила. Я вдруг заметила, что у меня ужасно болит шея. Я заказала выпить и рухнула в кресло под пальмой в горшке.
- Разрешите присесть?
- Конечно, присаживайтесь. Вы, должно быть, англичанка.
- Почему вы так решили?
- Вы слишком вежливы для американки.
- А разве американцы не вежливы?
- Вежливы, если им хорошо заплатить.
- Ну, а британцам сколько ни плати, вежливыми не станут.
- В таком случае, мы с вами, вероятно, эмигрантки.
- В некотором роде, я и есть эмигрантка. Мой отец часто бывал здесь. Он любил Нью-Йорк. Он говорил, что это единственное место на земле, где человек может оставаться собой, даже тогда, когда из кожи вон лезет, чтобы стать кем-то другим.
- И он преуспел?
- В чем?
- В становлении кем-то другим.
- Да, да, преуспел.
Мы замолчали. Она поглядывала на дверь. Я посмотрела на нее. Это была стройная, жилистая женщина, напоминавшая телосложением борзую – теперь она немного наклонилась вперед – очертания мышц ее спины были видны сквозь рубашку – белую, накрахмаленную, дорогую. Ее левая рука выглядела как витрина магазина Tiffany. Я смутно себе представляла, как женщина может носить на себе такое количество серебра и при этом сидеть прямо.
Ее волосы были темно-рыжими, как дубленая кожа, красноватыми, словно древесина кизилового дерева, упругими в равной степени благодаря природе и уходу.
- Вы кого-то ждете? – спросила я.
- Ждала, - она посмотрела на часы. – Вы остановились здесь?
- Нет, я живу в Нью-Йорке. Я работаю в Институте перспективных исследований. Я пришла сюда, чтобы встретиться…
Чтобы встретиться – столкнуться лицом к лицу. Познакомиться. Быть представленной. Найти. Познать. Получить. Ждать появления. Встретиться. Сойтись в битве.
«Я пришла сюда, чтобы встретиться…»
По залу бара пронесся ветер, выбивший хмель из посетителей, разбросал бутылки словно пробки, оторвал мебель от пола и разбил ее о стену. Официанты и посетители в беспорядке хлынули из помещения. В зале не осталось никого, кроме ее и меня. Мы застыли, загипнотизированные друг другом, из-за ветра лишенные возможности говорить.
Она собрала вещи и мы покинули разоренный зал. Мне пришлось следовать за ней, растирающей камни мостовой каждым шагом. Я перестала ориентироваться в пространстве. Клетка захлопнулась. Город был темной подворотней, а она была лучше приспособлена.
Подошел официант с графином красного вина и миской оливок. Он дал нам меню словно это был самый обычный обед в самый обычный день. Я попала в руки Борджиа и теперь они хотели, чтобы я у них отобедала. Я посмотрела в меню. ПО-ИТАЛЬЯНСКИ БЛЮДА ЗВУЧАТ АППЕТИТНЕЕ.
- Здесь я его повстречала, - сказала она. – В 1947 году, в день, когда я родилась….
|