Stelaire
Мусорщик
(отрывок из романа «Мусорщик» Эндрю Синклера)
В то время как Адам Куинс приближался к зданию издательства газеты, в котором он работал, под окнами Флит Стрит произошло интересное событие. Ниоткуда взявшийся барсук попал под колеса двухэтажного автобуса. Когда водитель автобуса и несколько случайных прохожих любопытствующе наклонились, Адам уже увидел, что черно-белый зверек раздавлен насмерть. Он перешел улицу и присоединился к разговору сочувствующих.
– Что случилось? Собака?
– Барсук.
– Барсук на Флит Стрит? Здесь снимается фильм?
– Должно быть, сбежал из зоопарка.
– Наверное, вылез из канализации. Под ней протекает старушка Флит.
– Флит сейчас клоака.
– Барсуки обожают помои.
– Помои – не такой уж рай. Возможно, какой-то шутник выпустил его.
– Ради новостей газеты могут вытворить что угодно.
Адам пристально смотрел на разбитую мордочку и полосатые бока животного. Лишь струящаяся кровь была еще живой на затихшем тельце. Распластанное на дороге, оно странным образом вписывалось в городской пейзаж: черные и белые полосы напоминали городские магистрали из асфальта и бетона. Адам вспомнил давнюю историческую колонку, которую он вел когда-то в газете. В течение целого года ему поневоле приходилось читать литературу о приютившем его городе. В те времена, когда Нью-Йорк уже стал цивилизацией, Лондон оставался просто болотом. Барсуки охотились в здешних трясинах тысячу лет назад. Современные улицы строились прямо на их норах. Вероятно, повинуясь внутреннему чутью, животные, подобно людям, пришли сюда, чтобы прочно обосноваться.
Как только Адам снова перешел улицу по направлению к входу в офис, его глазам предстало еще одно необычное зрелище: торговец, осмелившийся появиться на Флит Стрит. На мужчине был темный костюм и шляпа-котелок. Его лицо было мясистым, упитанным и румяным, как у любого городского дельца. Только раскрытый коричневый портфель и игрушки, расположившиеся у ног, выдавали его истинное занятие.
Каждая игрушка была около трех дюймов высотой и в точности воспроизводила облик своего хозяина: шляпа-котелок, темный костюм и красная физиономия. Куклы оживали при помощи шарика в руке продавца. Каждые 10 секунд он сжимал шарик, и маленькие человечки одновременно поднимали шляпы. Когда поток воздуха ослабевал, шляпы опускались.
– Я возьму одну, – сказал Адам.
Мужчина наклонился и подал Адаму куклу в пластиковой обертке.
– Всего лишь 2 доллара и 6 центов, сэр.
Адам заплатил и взял игрушку. Уходя, он увидел, что продавец поднял шляпу в знак благодарности. Одновременно с ним то же самое сделали маленькие человечки. Адам взглянул на пластиковую обертку. Надпись на ней гласила: «Мистер Доброе Утро: вежливость ценится».
Адам вошел во вращающиеся двери здания издательства, прошел вдоль черного мраморного холла, мимо стойки администратора и направился к лифту. Кабина была открыта. Он зашел. Всякий раз, когда Адам вынужден был нажимать на кнопку цокольного этажа, его охватывало чувство безысходности и отчаяния. Спускаться, чтобы работать, значит забыть, что ты – человек.
|