Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


solid_snake

The Raker (from The Raker by Andrew Sinclair)


Адам Квинс работал в газете, и когда он подходил к зданию, под окнами Флит-стрит случилось некое происшествие. Словно из ниоткуда появился барсук, и его переехал двухэтажный автобус. Пока водитель автобуса и случайные прохожие удивленно смотрели вниз, Адам разглядел мертвого черно-белого зверька на мостовой. Чтобы послушать разговор зевак, он пересек улицу.

– Что стряслось? Собаку задавили?

– Барсука.

– Барсук на Флит-стрит? Что за нонсенс?

– Должно быть, он сбежал из зоопарка.

– Наверное, вылез из канализации. Внизу протекает старая река Флит.

– Флит – это сточная канава.

– Барсуков как грязи.

– Эта грязь повсюду. Может быть, его выпустил какой-то шутник.

– Подумать только, на что готовы газеты ради сенсации.

Адам уставился на раздавленный нос и полосатые бока животного. Из ран все еще сочилась кровь. Странно, но могло показаться, что барсук лежит на своем месте. Его расцветка сочеталась с городом бетона и асфальта. Адам вспомнил свою старую историческую статью в газете. Ему понадобился целый год, чтобы собрать материал о незнакомом городе. Когда в Йорк уже пришла цивилизация, Лондон был сущим болотом. Барсуки охотились здесь, в трясинах, уже тысячу лет. Нынешние улицы прокладывались в их владениях. Возможно, инстинкт хищников, подобный человеческому, гнал их на поиски еды.

Когда Адам снова перешел дорогу ко входу в свой офис, то заметил еще одну странную вещь. На Флит-стрит решил зайти разносчик. Человек был одет в темный костюм и котелок. Лицо было мясистым и румяным, как у коммерсанта лондонского Сити. Его занятие выдавал только открытый коричневый чемодан. Чемодан и игрушки, расставленные возле ног.

Размер игрушек немного превышал семь сантиметров. Они были точными копиями своего хозяина – в котелках, в темных костюмах и с розовыми лицами. Они приводились в движение грушей в руке. Когда разносчик сдавливал грушу, что он делал каждые десять секунд, маленькие человечки одновременно поднимали шляпы. Когда струя воздуха ослабевала, они снова опускали шляпы.

– Я возьму одного, – сказал Адам.

Мужчина нагнулся и протянул Адаму человечка в полиэтиленовой обертке.

– Всего лишь два фунта и шесть пенсов, сэр.

Адам расплатился и взял игрушку. Отходя в сторону, он увидел, как разносчик в знак благодарности приподнял котелок. И все маленькие человечки одновременно приподняли шляпы. Адам прочитал надпись на обертке: «Мистер Гуд Морнинг, вежливость ценится».

Адам прошел через вращающиеся двери газетного здания, пересек черный мраморный зал мимо стойки администратора прямо к лифту. Лифт стоял на первом этаже. Он вошел. Всякий раз, когда ему требовалось нажать кнопку, чтобы спуститься в подвал, он испытывал раздражение. Никому не хочется унижаться, делая свою работу.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©