Alexander M.
Слуга по прозвищу «Костыль»
Слуга по прозвищу «Костыль». Автор: Джордж Альфред Таунсенд
Достопочтенный Джимс Би из Техаса расположился в зале Конгресса за полчаса до заседания, ожидая, что его чернокожий слуга наведет джулеп [1], как вдруг появился мальчик на костылях.
— Письмо! — воскликнул мистер Би. — Со штемпелем Рейболда — этого самого что ни на есть северянина среди Пенсильванских вигов [2]! Что еще за вольность! Хочет, чтобы я назначил какого-то У… У… У… Кого?
— Уриила Бэзила, — отчетливо и самоуверенно, но в то же время с легкой обидой произнес мальчик на костылях.
— Уриил Бэзил, слуга из Палаты представителей, немощный, но путный мальчонка, который хочет работать, чтобы содержать свою матушку. Немощный малец напрашивается в слуги по рекомендации вига в комитет демократов. Что скажете? А, джентльмены?
Последнее адресовалось другим членам комитета, которые было вошли в зал.
— Немощный малый будет шустрым слугой, — ответил достопочтенный Бокс Айзард из Аркансоу.
— С немощным мороки больше, проще пробиться в палату общин, — заметил оратор Понтоток Бибб из Джорджии.
— И с тем, и с другим больше. Проще получить назначение при такой конкуренции да еще и по рекомендации оппозиционера, и при том что надо будет заботиться о Вирджинии-матушке, — пробурчал достопочтенный Фитцчу Смай из Старого доминиона.
Мальчик с большими карими глазами, полными слез и грусти, стоя на костылях, вместо того, чтобы совсем поникнуть под напором критики, наоборот, встрепенулся, расправив тощую грудь. И лишь по его коричневой жилетке было видно, как он волнуется и учащенно дышит.
— Да так быстро, как я, никто не бегает, — импульсивно выдал он. — Моя сестра так говорит. Вот увидите!
— Кто твоя сестра, юнец?
— Джойс.
— Что за Джойс?
— Джойс Бэзил. А для вас, джентльмены, — мисс Джойс Бэзил. Матушка берет жильцов на пансион. Мистер Рейболд остановился у нее. Наверное, мальчику с юга трудно найти работу, когда единственный, кто может помочь ему, — северянин. Так ведь?
— Это да! — поддержал Джеробоам Коффи, эсквайр из Алабамы. — А парень побежал бы, если б смог!
— Джентльмены, этот паренек весьма ясно все изложил и убедил нас, — высказался еще один член комитета — достопочтенный Лаундс Клеберн, молодой абстракционист из Южной Каролины, слывший великим поэтом в предвыборных поездках. — Я выполню свою работу. Абэ, где мой джулеп?
— Джентльмены, — промолвил председатель комитета, Джимс Би, — думается мне, тут вопрос социальный. Рейболд — единственный виг в Комитете озерного края, должно у него что-то быть на этот счет, неспроста решил просить нашего согласия! Уж кто-кто, а мы, джентльмены, не можем упустить такое из виду.
— Да! Чтоб я провалился! — выкрикнул Фитцчу Смай.
— Ты прав, Би! — воскликнул Бокс Айзард. — Конституционный подход!
— Рейболд, — получив одобрение, продолжил Джимс Би, — Рейболд — да пусть услышат все — не гений! Он никогда не познает высших материй. Ему не хватает ореола с крыльями, или, как говорят скульпторы, позы; сам не обратится, но денег немного одолжит, если будет знать, зачем они тебе. Кто щедр, тому все двери открыты!
— Би прав! — послышалось всеобщее одобрение.
— Да и, можно сказать, основоположники никогда всецело не покровительствовали одну из сторон. Мистер Джефферсон заложил принцип безмена: длинный стержень — то есть большинство — здесь, а меньшинство со своей тяжкой ношей — там. Лишь мистер Джэксон начал продвигать только своих, но даже он, джентльмены, не оставлял меньшинство без патронажа; он всегда позволял оппозиции держаться на плаву, и нам нельзя отставать от него. Не в наших традициях это. Правильно я выражаюсь?
— Би, — заявил молодой Лаундс Клеберн, протягивая руку, — выражается с рассудительностью и духовностью самого Кэлхуна [3]!
— Спасибо, Клеберн, — сказал Би, — такой комплимент от тебя вряд ли забудешь. Тогда решено. На правах председателя вашего комитета, я удовлетворяю просьбу мистера Рейболда из Пенсильвании.
— Да! — вновь закивали все.
__________________
[1] Американский алкогольный либо безалкогольный коктейль с листочками мяты и сахаром.
[2] Члены политической партии Соединенных Штатов, существовавшей в 1832—1856 гг.
[3] Современник Эндрю Джексона, 7-го президента Соединенных Штатов, первый вице-президент Соединённых Штатов и главный идеолог рабовладельческой политики южных штатов.
|