Alexander P.
Главный инспектор сыскной полиции Джейсон Форрест имел комплекцию регбиста, носил костюм, сшитый на заказ, а на левой щеке у него виднелся старый шрам. Этим утром вид у инспектора был такой, словно впустить к себе в кабинет Квилла и Лофтхаус ему пришлось под дулом автомата. Он уже и так и эдак пытался вызнать у них, каковы же истинные цели этого «особого отряда» под командованием Квилла, и глаза его бегали туда-сюда в растерянности от неизменно уклончивых ответов.
— Слушайте, ну зачем мне просить у вас помощи в расследовании?
— Затем, что если там есть моменты, которые вы не можете объяснить… — начала Лофтхаус.
— Откуда вы знаете? — в голосе ошеломленного инспектора стали появляться нотки раздражения.
Лофтхаус кивнула Квиллу, и тот рассказал Форресту о поисковых запросах Лайзы Росс, чем привел инспектора в еще большее замешательство.
— Почему вас так интересуют слова вроде «невозможно» и «невероятно»? — спросил Форрест.
— Работая по делу Лосли, — с готовностью начал объяснять Квилл, — мы стали специализироваться на преступлениях, к которым примешан оккультный мотив.
Недоумение на лице инспектора наконец сменилось готовностью понять, чего же добивается Квилл.
— Мы, — продолжил он, — получили доступ к… неким продвинутым… сенсорным технологиям. Я не могу раскрыть вам подробности, но в любом случае у нас появились некие новые возможности.
— Везет же вам. Эти ваши технологии неплохо было бы применить в работе по беспорядкам.
— Уже пытаемся. Возможно, скоро привлечем и другие подразделения, — сказал Квилл и мысленно прибавил: «И вы наверняка будете не против».
Форрест задумался на мгновение, перевел взгляд на Лофтхаус и, наконец, сдался:
— Ну хорошо, я напишу запрос, чтобы вашу команду привлекли в помощь расследованию. Вас пропустят на место преступления (когда там закончат судмедэксперты) и вы получите доступ к свидетельским показаниям и уликам. А если вы еще и поможете моим замотанным ребятам опросить всех, кто может иметь отношение к делу, то я буду просто счастлив. Офисы Спатли мы уже обыскали — и в Уайтхолле, и в Палате Общин, но если вам надо поискать где-то еще, то пожалуйста.
— Спасибо, сэр, — сказал Квилл.
Он уже сообразил, что искать больше нигде не нужно — достаточно пройти по тем же местам и обследовать их с помощью Супервзгляда.
— Ну а теперь к делу, — Форрест вынул из своей папки жутковатые снимки с места преступления и разложил их перед Квиллом и Лофтхаус.
— У нас есть машина, которая всё время, включая момент убийства, была на глазах у множества свидетелей. Есть записи с камер видеонаблюдения. О происшествии гудит весь Твиттер, в соцсетях полно фотографий. В общем, всё зафиксировано, комар не проскочит. Один из двух пассажиров машины был зверски убит, второй — утверждает, что не убивал. И самое смешное, у нас есть определенные основания ему поверить, ибо мы пока не нашли никакого орудия убийства. На одежде водителя обнаружены следы ДНК Спатли. Но не более, чем в количестве, которое естественно могло попасть, когда тот пытался, по его словам, осмотреть Спатли и оказать ему помощь после нападения.
— Такое подозрение, — заключил Форрест, отведя взгляд от фотографий, — что здесь мы имеем дело как раз с этими вашими «невозможно» и «невероятно».
Квилл не без труда сдерживал радостную улыбку: на горизонте замаячила отличная возможность применить свои способности. Он видел, как на фотографиях что-то буквально светилось, оставаясь при этом незаметным для Форреста и Лофтхаус. Отличный повод для его команды наконец-то проявить себя в деле.
— Сэр, можем ли мы взглянуть на видеозаписи с камер?
|