Helga
Разорванные улицы
Главный инспектор полиции Джейсон Форест был сложён, как игрок в регби, одет в сшитый на заказ деловой костюм, а левая щека его была сверху вниз прочерчена старым шрамом. Вид у инспектора был такой, как будто Квилл и Лофтхаус проложили себе дорогу в его кабинет с утра пораньше, размахивая револьверами. Старший инспектор задавал множество вопросов, пытаясь выяснить истинное назначение «особой группы» Квилла, и то и дело кривился, недовольный туманными ответами.
— Да ладно, зачем бы мне просить ваших людей о помощи в расследовании? — недоумевал Форест.
— Затем, что если вы столкнулись с чем-то необъяснимым... — вступила в разговор Лофтхаус.
— С чего вы взяли? — Форест, казалось, был раздосадован и готов вспылить.
Лофтхаус перевела взгляд на Квилла. Квилл рассказал инспектору о поиске по ключевым словам, который провела Росс, чем привел собеседника в еще большее замешательство.
— Скажите, почему вы задаёте в поиск слово «невозможно»? — спросил Форест.
На этот вопрос Квилл ответил не раздумывая.
— После дела Лосли мы специализируемся на раскрытии преступлений, в мотивах которых прослеживаются элементы оккультизма.
Выражение лица Фореста изменилось. Что-то в словах Квилла явно заинтересовало инспектора.
— Мы получили доступ к некоторым…технологиям…необычных возможностей восприятия... вдаваться в детали мы не имеем права. Эти способности дают нам определенные преимущества, — продолжал Квилл.
— Везет же некоторым! Эти ваши способности очень пригодились бы для сдерживания беснующейся толпы.
— Наша группа пока проводит испытания. Возможно, другие отделы получат эти разработки уже в ближайшем будущем.
«Уж тебе-то такое счастье точно пригодится,» - мысленно добавил Квилл.
Форест подумал еще немного, снова встретился взглядом с Лофтхаус и, наконец, сдался.
— Хорошо. Я отправлю официальный запрос о подключении вашей группы к расследованию. Вы получите доступ к месту преступления, когда там закончат судмедэксперты. Можете также ознакомиться с протоколами опросов свидетелей и вещественными доказательствами. Буду безмерно счастлив, если ваша группа поможет моим людям, которые и так завалены работой, опросить всех причастных к этому делу. Я уже выдал ордер на обыск рабочих кабинетов Спатли в Уайтхолле и в Палате Общин, но если у вас есть другие предложения, я готов их поддержать.
— Спасибо, сэр, — сказал Квилл. Он как раз подумывал, что прежде чем искать где-то ещё, его людям придется поработать там, где уже прошли полицейские, и воспользоваться преимуществами Взгляда.
— Итак, дело вот в чём, — сказал Форест, открывая папку с документами и раскладывая несколько фотографий с ужасающими снимками места преступления перед Квиллом и Лофтхаус. — Есть машина, окруженная свидетелями в течение всего времени, когда могло быть совершено преступление. Есть записи с камер видеонаблюдения, на которых машина постоянно видна. У нас огромное количество свидетельств в Твиттере, масса фотографий в социальных сетях. Никто в машину не садился, никто из машины не выходил. Один из двоих, находившихся внутри, убит с особой жестокостью. Другой утверждает, что он не убивал. Как ни странно, у нас есть причины верить этому человеку, потому что мы не можем найти орудие убийства. На одежде Тунстолла, водителя, есть следы ДНК Спатли, но попасть туда они могли позднее, когда Тунстолл перегнулся на заднее сидение машины, чтобы оказать Спатли помощь после нападения, как Тунстолл нам и объяснил. Мне кажется, — добавил Форест, отрываясь от фотографий, — что кто-то очень точно употребил слово «невозможно» для описания этой ситуации.
Квилл изо всех сил старался сдержать улыбку. На горизонте показалось дело его мечты.
От фотографий, лежавших на столе, исходило сияние, видеть которое Форест и Лофтхаус никак не могли. Наконец-то его группе посчастливилось получить собственное дело.
— Скажите, сэр, — обратился Квилл к Форесту, — а где мои сотрудники могли бы посмотреть записи с камер видеонаблюдения?
|