Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Abby

– И зачем тебе вдруг понадобилось зависнуть в Бирмингеме? – подозрительно спросила девушка с ярко-красными волосами, которая удивила Ники вдвойне: она не только знала, что такое кубано (1), но и умела его приготовить.


Ники осторожно взяла маленькую чашечку и с наслаждением вдохнула бодрящий аромат.


– Это все моя машина, – ответила она, – ей почему-то захотелось испустить дух именно здесь.


Девушка, которую звали Дария Паркер (Ники сразу же вспомнилась писательница Дороти Паркер с ее блестящими остротами и едким юмором), едва заметно улыбнулась. Она была выше, чем Ники, но тоже не очень высокая, и ее нельзя было назвать хорошенькой: слишком резкие и выразительные черты лица не подходили под такое заурядное определение.


– Вот черт. Она выбрала адски неудачное место, чтобы сдохнуть.


Ники глотнула обжигающую жидкость, и по ее телу распространилось блаженное тепло, снимающее боль и дорожную усталость – заслуженная награда за то, что она выжила и каким-то чудом нашла эту кофейню, единственный открытый бар на этой странной улице. Ники повернула за угол и сначала даже испугалась: заблудившаяся во времени безлюдная булыжная мостовая с тусклыми фонарями не подавала никаких признаков жизни и больше походила на задник голливудской декорации, чем на обычную улицу, которую она ожидала увидеть.


– А за каким дьяволом тебя вообще сюда занесло?


Нежные запястья Дарии украшали бледно-розовые татуировки – знаки неосторожного обращения с капучинатором, выдающие принадлежность к доблестному племени бариста. Ники поставила чашку на стойку.


– Сама не знаю. Должно быть, я пропустила предупреждающие знаки.


– Ну да, их же снимает Торговая палата.


Теперь на лице девушки не было и тени улыбки.


– Ладно, признаюсь. Я просто ехала по путеводителю.


Ники выудила из кармана измятый цветной буклет и разгладила его на стойке. «ПОСЕТИТЕ Аве Мария Гротто! (2) – кричали жирные черные буквы на небесно-голубом глянцевом фоне, – Иерусалим в миниатюре – вдохновение и прикосновение к чуду!».


– Ты что, издеваешься? – возмутилась Дария и схватила брошюру.


Ники пожала плечами. – Вовсе нет, почему ты так решила?


Она и вправду нашла буклет на туристической остановке на границе штата. Ники сгребла с рекламной стойки рядом с уборными целую охапку проспектов и просмотрела их все, подкрепляя силы бесплатным кофе из одноразовой чашки, вкус которого полностью соответствовал цене. Она отвергла брошюры, которые рекламировали Пещерный парк Де Сото («Подземная страна чудес!») и Археологический парк Маундвиль («Тайны исчезнувшего прошлого»). Буклет с Аве Мария Гротто оказался самым последним, и ее почему-то зацепила история чудаковатого монаха-бенедиктинца, посвятившего всю свою жизнь созданию миниатюрной копии священного города из камней и хлама.


– Нет, ты все-таки ненормальная, Ники Кай, – заявила Дария, возвращая буклет на стойку.



Кубано (1), или кофе по-кубински – очень крепкий и сладкий черный кофе с насыщенным вкусом и ароматом.

Аве Мария Гротто (2) – тематический парк в штате Алабама, в котором представлены миниатюрные копии наиболее значимых христианских памятников и святынь.



Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©