Ayidana
Шёлк (Кейтлин Кирнан)
- И с чего это вам вдруг взбрело остановиться в Бирмингеме? – спросила девица. Волосы у нее были темно-вишневого цвета, и она удивила Найки тем, что не только знала про кофе по-кубински, но и смогла его приготовить. Найки поднесла чашечку к носу и вдохнула густой аромат черного, сладкого кофе.
- Об этом лучше спросить у моей машины, - ответила она. – Именно здесь она почему-то решила, что - все, баста.
Девица слегка улыбнулась. Ее звали Дария Паркер, что ассоциировалось у Найки с Дороти Паркер. Дария была невысокой, но повыше Найки. Ее угловатое лицо отличалось не миловидностью, а именно красотой, которую никак не умалить до банальной миловидности.
- Черт! – сказала она. – Уж если б мне приспичило вырубиться, точно нашла бы местечко поприятнее.
Медленно потягивая кофе, Найки чувствовала, как каждая ее клеточка наполняется теплом, и - словно награда за то, что она все еще жива, - дорожное изнурение постепенно начинает улетучиваться. Свернув на эту странную улицу, она поначалу не на шутку растерялась: газовые фонари, булыжная мостовая – атрибуты ушедшей эпохи, и ни одного работающего заведения, будто бы ты не в реальности, а на съемочной площадке Голливуда. Но в конечном итоге она отыскала эту кофейню – на всей улице открытой оказалась только она.
- И все же интересно, что вас вынудило тащиться через Бирмингем? – предплечья Дарины пересекали бледно-розовые следы ожогов – предательское клеймо бариста, знак беспечности и неизбежного контакта нежной плоти с паровой трубкой кофемашины.
- Ой! – воскликнула Найки, ставя чашечку на стойку. – А я что, не заметила карантинной таблички с запретом на въезд?
- Торговая палата постоянно их демонтирует, - на этот раз на лице Дарии не было даже намека на улыбку.
- Ладно, сдаюсь. Я еду по путеводителю, - Найки выудила из кармана пиджака смятую, яркую брошюрку и, разглаживая, положила на стойку бара. «Посетите парк “Аве Мария Гротто”! - призывала надпись, выполненная черным жирным шрифтом по синему глянцу. - Изумительный и вдохновляющий “Иерусалим в миниатюре”».
- По-моему, вы меня дурачите, - сказала Дария, беря в руки брошюру.
- Даже и в мыслях не было, - пожала плечами Найки.
Найки подобрала этот проспект в информационном пункте для туристов, как только пересекла границу. Тогда, в поисках, куда бы податься, она сгребла с рекламной стойки в комнате отдыха целую пачку подобных брошюр и изучала их, пока тянула из пенопластового стаканчика бесплатный кофе с таким же бесплатным вкусом. Среди прочего там были и «Подземная сказочная страна» - парк-заповедник «Де Сото», и «Тайны исчезнувшего прошлого» - археологический парк «Маундвиль», но Найки отложила все это прочь. Проспект «Аве Мария Гротто» находился в самом низу – последний шанс на определенность, - и ее зацепила история бенедиктинского монаха, посвятившего жизнь созданию миниатюрной модели священного города из кусочков камня и всего, что попадалось под руку.
- Значит, вы таинственная женщина, Найки Кай, - сказала Дария и кинула брошюру назад на стойку.
|