городок
From Silk by Caitlin Kiernan
- Ну и какого черта ты в этот Бирмингем сунулась? – спросила девушка с волосами цвета спелой вишни, известная не только тем, что могла отличить кофе Кубана от прочих, но и классно сварить его. Ники держала кофеварку у носа и глубоко вдыхала насыщенный запах, поднимающийся от темной терпкой жидкости.
-Тебе следовало спросить мою колымагу, - парировала Ники. – Она, должно быть, решила, что это и есть то самое место, где можно сдохнуть.
Девушка Дария Паркер, чье имя постоянно напоминало Ники джаз-диву Дороти Паркер, слегка улыбнулась. Она была выше Ники, но вряд ли ее можно было назвать высокой, а лицо имело слишком резкие черты, чтобы счесть милашкой: заурядная прелестница или что-то в этом роде.
- Черт, - выругалась она. – Я могла найти более достойную дыру, где стоило бы отдать концы.
Ники понемногу отхлебывала Кубану; тепло приятно опускалось от горла к животу, унося дорожную тряску и боль в награду за выдержку и терпение. По крайней мере, ей удалось найти кофейню, единственную на этой безумной улице. Поначалу она повернула за угол и весьма изумилась: нереальная тишина, газовые фонари, булыжная мостовая. Все зашторено, замшелая старина. Голливудские декорации. И вдруг открывается то место, которое она уже не чаяла навестить.
- ОК. Что это вы решились на поездку через Бирмингем?
Перекрещивающиеся по предплечьям гниющие шрамы мертвеца указывали на ее принадлежность к клану кофеварок, подчеркивая безразличие к неизбежности соития мягкой человеческой плоти и режущей струи пара машины для приготовления кофе.
- Ё-о-о, - выдавила из себя Ники, стукнув чашкой по стойке. – Точно, я пропустила знак «Карантин».
- А Торговая палата круто нагибает их здесь. – На этот раз не проскользнуло и тени усмешки.
- ОК. Сдаюсь. Я только следовала по святой тропе. - Достав мятую разрисованную брошюру из кармана куртки, она разгладила ее на стойке бара. «SEE – Ave Maria Grotto!» («СВЯТОЙ ПРЕСТОЛ - Радуйся, Мария Горная!») – провозглашала книжка жирным черным шрифтом на глянцевой синей обложке. «Little Jerusalem - ВДОХНОВЕНИЕ И ЧУДО».
- Ты просто дьявольски разводишь меня, - вставила Дария и подняла брошюру.
Ники пожала плечами: - Не-а. Думаю, это серьезно.
Она прихватила книжку на первой же станции за границей штата, выхватила ее с охапкой других из демонстрационной стойки в зале ожидания и теперь просматривала их, когда приходил черед испить паршивого бесплатного кофе из одноразовых стаканчиков. Она выбросила рекламные буклеты DeSoto Caverns (“Черный Рынок!)” и Moundville (“Тайны минувших времен!”). «Ave Maria Grotto» осталась лежать в мешке, как последний вариант их маршрута. А кроме того, ее зацепила история бенедиктинского монаха, который всю свою жизнь строил полномасштабную модель святого города из обломков камней и мусора.
- Должно быть, ты чумовая девка, Ники Кай, - высказалась Дария и швырнула брошюру на барную стойку.
|