Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


mishanyabear


Отрывок из романа «Шелк» Кэтлин Кирнан


- И как тебя угораздило остановиться в Бирмингеме? – спросила девушка с волосами цвета спелой вишни, которая удивила ее не только пониманием того, что такое кофе по-кубински, но и умением его варить. Ники поднесла чашечку к носу и вдохнула богатый аромат, исходящий от черного кофе с мягким вкусом.


- Лучше спроси мою машину, - ответила Ники. – Почему он решила заглохнуть именно здесь.


Официантку звали Дарья Паркер, это имя напомнило Ники о Дороти Паркер, девушка улыбнулась. Она была немного выше Ники, но не высокой. Лицо девушки было слишком угловатым, чтобы ее можно было назвать хорошенькой, при этом черты были правильными, что избавляло ее от внешней наивности и открытости, которые присущи всем симпатичным девушкам.


- Вот черт, - воскликнула Ники. – Я могла бы застрять в местечке и получше.


Ники пригубила свой кофе, и кубинское тепло разлилось по всему телу, как бы растворяя дорожную усталость, вознаграждая ее за существование в этом бренном теле. Хорошо, хоть есть кафе, ведь на этой странной улице кроме него ничего не работает. Поначалу сам вид этого места сбил ее с толку и немного обеспокоил: газовое освещение, булыжная мостовая, все закрыто - какой-то продуманный пережиток времени. Это место скорее похоже на натурную съемочную площадку где-нибудь в Голливуде, чем на обыкновенную улицу.


- Ну, ладно, как тебя вообще занесло в Бирмингем? – спросила Дарья, и на ее запястьях проступили крестообразные шрамы, типичные метки всех бариста, небрежные и неизбежные знаки соприкосновения нежной кожи и ручки парового крана кофе-машины.


- Ну, да, - сказала Ники, поставив чашку на бар. – Наверное, я пропустила знак карантинной зоны.


- Торговая палата постоянно их убирает, - в этот раз на лице Дарьи не было и намека на улыбку.


- Если на чистоту, я просто следовала указаниям, - из кармана куртки Ники вытащила скомканный разноцветный проспектик и разгладила его на барной стойке. На брошюрке большими буквами было напечатано «Посетите тематический парк «Аве Мария Гротто» - «Иерусалим в миниатюре» - «Вдохновение и чудо».


- Да, ты гонишь, - сказала Дарья и взяла брошюрку с барной стойки.


Ники пожала плечами:


- Не-а, боюсь, это правда.


Эту брошюру Ники нашла на первой заправке на границе штата, она просто схватила пачку проспектов со стенда около туалета и просмотрела их, пока потягивала бесплатный кофе со вкусом пенопластового стаканчика, в который он был налит. Она даже не обратила внимания на листовки, рекламирующие семейный парк развлечений «Пещеры Де Сото» («Подземная волшебная страна») и Археологический парк Маундвиль («Тайны исчезнувшего прошлого»). Парк «Аве Мария Гротто» находился в самом конце списка, последний шанс в это направлении. К тому же ее заинтриговала история монаха бенедиктинского ордена, который потратил свою жизнь на то, чтобы создать масштабную модель «Священного города» Иерусалима из кусочков камня и мусора.


- Да, ты странная, Ники Ки, - сказала Дарья и бросила брошюру обратно на прилавок.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©