Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


вишневый дедушка

Отрывок из романа «Шелк» (Кэтлин Кирнан)

– И зачем останавливаться в Бирмингеме? – спросила девица с вишневыми волосами. Удивительная девица: не только знала, что такое кубинский шот, но и смогла его сделать. Ники поднесла чашечку к носу, вдохнула густой аромат черного, сладкого кофе.

– Спроси об этом мою машину, – предложила она. – Это ей показалось, что будет неплохо заглохнуть тут.

Девица (Дарья Паркер – Ники вспомнила о Дороти Паркер) слегка улыбнулась. Она была выше Ники, но не высокой; ее лицо было угловатым – не милым, такое никто не назовет просто милым, но остро и необычно привлекательным.

– Дрянь, – сказала она. – Я бы на ее месте нашла для своих похорон город получше.

Ник глотнула свой кубинский; и с ним из горла в желудок пролилось тепло, успокаивая усталость и дорожное раздражение, словно вознаграждая за то, что еще жива. В конце концов, она же нашла кафе, которое только и было открыто на этой странной улице. Когда она завернула за угол, вид, представший ее глазам, сбил с толку, почти испугал: все эти газовые фонари, брусчатка, закрытые двери – провал во времени, голливудская декорация, а не улица, которую ожидаешь найти.

– Но почему ты вообще оказалась тут? – Багровые шрамы пересекали предплечья Дарьи – метки баристы, маркеры небрежных и неизбежных соприкосновений плоти с патрубками эспрессо-машин.

– Боже, – протянула Ники, опуская чашку. – Я, видимо, пропустила предупреждения о карантине.

– Торговая палата их все время снимает. – На этот раз не было и следа улыбки.

– Ладно, признаюсь. Я следовала указателям. – Она выудила из кармана куртки измятую, пеструю брошюру и разгладила сгибы. «НЕ ПРОПУСТИ Аве Марию Гротто!» – требовали жирные черные буквы на голубой глазури. – «Мини-Иерусалим – ВДОХНОВЕНИЕ И ЧУДО».

– Да ты издеваешься надо мной, – сказала Дарья, подхватывая брошюрку со стойки.

Ники пожала плечами:
– Ничуть. Все чистая правда.

Она нашла брошюру на информационной станции рядом с границей штата: набрала со стеллажа возле туалетов тонну бумажек и пролистала их, пока пила из полистиролового стаканчика бесплатный кофе – бесплатный даже на вкус. Она выбросила брошюры с рекламой мест вроде Пещер Десото («Подземная феерия!») и Маундвиля («Тайны потерянного прошлого!»). Аве Мария Гротто была в стопке последней – последней возможностью поехать куда-то, и Ники была захвачена историей бенедиктинского монаха, который провел жизнь, вырезая миниатюры святынь из мусора и камней.

– Ты, видимо, сумасшедшая, Ники Кай, – сказала Дарья и шлепнула брошюрку обратно на стойку.


==
Примечания:
1. Кубинский шот: В основе кубинского способа приготовления эспрессо лежит добавление тростникового сахара в емкость, куда стекает готовый кофейный напиток. Это придает такому эспрессо специфический сладкий вкус.
2. Дороти Паркер: Американская писательница и поэт, известная своим едким юмором, остротами и проницательностью в отношении пороков городской жизни XX века.
3. Аве Мария Гротто: Парк, на территории которого находятся 125 миниатюрных моделей, изображающих самые важные христианские святыни.
4. Маундвиль: Археологический парк, в котором находятся 32 кургана индейцев миссисипской культуры.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©