ABC
ABC
- Так почему, черт возьми, ты остановилась в Бирмингеме, - спросила девушка, девушка с волосами цвета вишни, удивившая ее не только тем, что она знает, что такое кофе по-кубински, но и действительно умеет его готовить. Ники поднесла чашечку кофе к ноздрям и вдохнула насыщенный аромат черного сладкого кофе.
- Об этом ты должна была бы спросить мою машину, - ответила Ники. - Моя машина, должно быть, решила, что это хорошее место, где можно намертво залечь.
Девушка, имя которой Дарья Паркер, напомнило Ники Дороти Паркер, слегка улыбнулась. Она оказалась выше Ники, но вряд ли была высокой. И лицо ее было слишком угловатым, чтобы его можно было назвать красивым, чересчур внушительным, простым и прямолинейным, чтобы быть привлекательным.
- Ерунда, - сказала она. - Я, черт возьми, уверена, что могла бы найти место получше, куда можно было бы убежать.
Ники отхлебнула немного кофе, и его тепло разошлось от горла до желудка, снимая боль и усталость дороги, как награда за то, что она еще жива. По крайней мере, она нашла кофейню, единственное заведение, которое было открыто на этой странной улице. Ники повернула за угол, и сначала ее вид был сбивающим с толку, почти тревожным: газовые фонари и булыжники и все закрыто - специально созданный анахронизм, скорее место для голливудских съемок с натуры, чем улица, которую она ожидала здесь найти.
- Хорошо, так почему ты ехала через Бирмингем? -
Синевато-багровые розовые шрамы пересекали предплечья Дарьи. Это были сами за себя говорящие татуировки бариста (специалиста по приготовлению кофе), отмечавшие неосторожный и частый контакт мягкой плоти с рукояткой эспрессо машины.
- Фу ты, - сказала Ники, ставя свою чашку на стойку бара. - Должно быть, я пропустила знаки о карантине.
- Их сняла Торгово-промышленная палата. -
Но и на этот раз, не было даже намека на улыбку.
- Хорошо, я признаюсь. Я просто ехала по схеме. -
И она достала из кармана своей куртки мятый яркий цветной буклет, разгладив его на стойке бара. На буклете черным жирным шрифтом на голубом глянце было напечатано: «Посетите парк «Аве Мария Гротто!» и «Маленький Иерусалим вдохновение и чудо».
- Ты, чертовски весело смеешься надо мной, - сказала Дарья и взяла буклет со стойки бара.
Ники пожала плечами:
- Нет, боюсь, что это правда.
Она нашла буклет на гостеприимной заправочной станции, расположенной как раз по ту сторону границы штата. Ники взяла большую стопку буклетов с рекламного стеллажа рядом с туалетами, и просмотрела их пока пила кофе из пластикового стаканчика, который был бесплатным и потому имел такой же вкус. Она не стала брать буклеты, рекламирующие такие места как пещеры Де Сото («Подземный сказочный мир!») и Маундвилль («Тайны исчезнувшего прошлого!»). А вот буклет с «Аве Мария Гротто» был в самом низу стопки, и ей понравилась история о монахе-бенедиктинце, который посвятил всю свою жизнь созданию уменьшенной модели Святого города из кусочков камня и мусора.
- Ты, должно быть, странная девушка, Ники Ки, сказала Дарья и бросила буклет обратно на стойку бара.
|