Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


BerIII

Рук рассказал ей про вопиющий случай нелегальной торговли оружием средь бела дня, который ему довелось наблюдать две недели назад, на западном побережье Африки, а именно, в Монровии, куда он приплыл на сухогрузе из Риеки через Адриатическое море.

Рейндж Ровер оружейного барона был припаркован на пристани; сам он приглядывал за тем, как тридцать тонн АК-47 и несколько ящиков с гранатометами постепенно перемещаются из трюма в грузовики. Рук стоял на навигационной палубе и старался не привлекать внимания. Cудя по всему, не удалось: когда грузовики уехали, и Рук спустился в каюту, там его уже поджидали трое громил барона. Ему завязали глаза и затолкали в машину. Поездка длилась около часа. Потом повязку сняли, и Рук обнаружил, что они находятся на плантации среди холмов. На него надели наручники, завели в сарай и заперли в пустом стойле.

Когда стемнело, его отвели на поле за желтым домиком. Барон, бывший агент МИ-6 Гордон МакКиннон – если, конечно, это было его настоящее имя – сидел за деревянным столом, освещенным уличными фонариками в форме чили, и глушил кайпиринью. Рук уже многое знал о МакКинноне, но подумал, что не следует выкладывать все козыри сразу. Разведчик в отставке, сколотил капитал, незаконно продавая оружие Африканским государствам... С трудом верилось, что кровавые потоки из Анголы, Руанды, Конго, а с недавних пор и Судана, стекались к ногам этого обгоревшего рыжеволосого пьянчужки.

– Присядь, Джеймсон Рук, – хозяин указал гостю на табурет у противоположного края стола. – Удивлен? Брось, я узнал, кто ты такой еще в Хорватии, едва ты ступил на борт.

Рук молча сел.

– Ну а я Горди. Хотя ты, должно быть, знаешь это не хуже моего. Так ведь? – произнес он, ухмыляясь.

Высокий стакан скользнул по шершавой столешнице и оказался напротив Рука.

– Глотни-ка, кайпиринья – высший сорт, лучшая на всем этом дрянном континенте. И бармен, и кашаса – из Бразилии!

Похоже, он был чертовски пьян, и не осознавал, что собеседник в наручниках едва ли может стать собутыльником.

– Я перечитал всю твою писанину. Недурно. Боно и Мик. Билл Клинтон. Чудно. Но хренов Тони Блэр? Какого черта? А Аслан Масхадов? Да моя жизнь в сто раз интереснее, чем твоя книжонка о нем. Масхадов, надо же! Жаль, что не я продал гранату, на которой он подорвался.

Он опрокинул стакан в рот, часть коктейля попала на лицо и стекла на рокерскую футболку. Бармен незамедлительно подал следующую порцию.

– Ну что, до дна? В последний раз пьешь, как-никак.

Затем он встал, навел на Рука самый большой пистолет из тех, что тому доводилось видеть – Пустынный орел пятидесятого калибра – но выстрелил не в него, а левее, во тьму. Грохот выстрела тут же сменился шипением и ярким холодным светом, озарившим окрестности. Рук обернулся. В искрящемся сиянии он разглядел, что к столбам ограждения у края поля были прикреплены сигнальные ракеты. МакКиннон выстрелил снова. Пуля попала во вторую ракету, та взорвалась снопом искр и улетела в сторону пастбища, осветив разбегающихся лошадей и два самолета Гольфстрим IV, стоявших поодаль.

Барон вскинул кулаки к темному небу Либерии с победным кличем. Затем допил коктейль и прохрипел:

– Знаешь, что мне нужно? Чтобы жизнь бурлила. У меня ведь денег до черта, могу и страну себе купить.

На его лице вновь нарисовалась ухмылка.

– Постой-ка, да ведь я уже. Слыхал, Рук, мне дали дипломатическую неприкосновенность! Каково? Я теперь у них вроде министра по делам какой-то дряни. Кроме шуток. Могу делать что хочу, и ничего мне за это не будет.

Он зарядил пистолет и вновь направил его на Рука.

– Вот что получается, если лезть не в свое дело.

– На чем меня сюда притащили, на Рейндж Ровере? Так вели твоим людям подогнать его, кажется, мы закончили.

МакКиннон угрожающе потряс пистолетом.

– И пукалку свою убери, ты все равно меня не убьешь.

– Неужели? С чего такая уверенность?

– Ты мог сделать это еще в порту и отправить тело дрейфовать у Канарских островов. Вместо этого ты привез меня сюда и развел показуху. Убьешь меня, Гордон, – и некому будет сотворить миф о тебе. А ты ведь этого хочешь, я знаю. И пара отличных цитат у меня уже есть. «Чтобы жизнь бурлила»? «Министр по делам дряни»? Великолепно. Быть плохишом так скучно, если нет армии поклонников, правда? Поэтому ты и привез меня сюда: не чтобы завершить мою историю, но чтобы начать твою.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©