Herundo
Рук рассказал ей, как две недели назад он плыл на грузовом судне по Адриатическому морю из Риеки в Моровию на западном побережье Африки, где, как и предполагал, стал свидетелем незаконной торговли оружием. Рук тайком следил за тем, как нагло, при свете дня с корабля на поджидавшие на причале грузовики перегружали 30 тонн патронов для АК-47 и ящики с гранатометами. Главный контрабандист сидел во внедорожнике и то и дело поглядывал на ходовую рубку, в которой прятался Рук. После того, как колонна грузовиков, громыхая, покинула пирс, Рук спустился в кубрик. Там-то бандиты его и схватили, надели на голову мешок, а затем около часа тащили за собой, пока не очутились на какой-то затерянной среди холмов плантации. Здесь мешок сняли, но надели наручники и бросили дожидаться в конюшне.
Когда стало смеркаться, Рука привели на большой луг рядом с желтым домом. Там, за раскладным столом, под праздничной гирляндой с лампочками-перчиками сидел бывший сотрудник британской разведки по имени Гордон МакКиннон, по крайней мере, он сам себя так называл. МакКиннон опрокидывал кайперинью [популярный бразильский коктейль, который состоит из алкогольного напитка, лайма, льда и тростникового сахара] стакан за стаканом. Рук решил не показывать, что ему удалось узнать об этом человеке… а он знал, что бывший разведчик скопил состояние, помогая поставлять оружие в страны Африки, в которых установлено эмбарго… Реки крови из Анголы, Руанды, Конго, а теперь и Судана текли к этому пьяному, загорелому, рыжеволосому мужчине.
- Садись, Джейсон Рук, - сказал он, указывая на табурет по другую сторону стола. - Не бойся. Я ведь знал о том, что ты сел на корабль в Хорватии.
Рук сел, но ничего не ответил.
- Зови меня Горди, - он рассмеялся и добавил, - только к чему я тут распинаюсь? Спорю, ты и так знаешь, как меня зовут. В точку? Вот, выпей!
Высокий стакан пролетел по неровной поверхности стола прямо к Руку.
- Отвечаю, это лучшая кайпиринья на всем долбанном материке. А мой бармен и моя кишаса [алкогольный напиток, основа для кайпириньи] прилетели прямо из Бразилии.
Скорей всего контрабандист был слишком пьян, чтобы понять, что его гость вряд ли сможет взять стакан скованными за спиной руками.
- Я читал твою писанину. Неплохо. Боно и Мик. Билл Клинтон. То, что надо. Но Тони Блэр? Аслан Масхадов? О чем ты вообще думал, когда писал про этого проклятого чечена? Масхадов? Жалею, что не пульнул в него гранатой и не отправил на тот свет.
Он резко опрокинул содержимое стакана в рот, и часть жидкости потекла по лицу прямо на дорогую дизайнерскую рубашку.
Бармен наполнил стакан, и хозяин продолжил:
- Пей до дна. Последний раз пьешь.
Он встал, направляя на пленника Desert Eagle 50-го калибра, Рук никогда раньше не видел таких огромных пистолетов. Но внезапно Гордон повернулся налево и выстрелил в ночь. За раскатистым голосом Eagle тут же последовало шипение, и яркий холодный свет молнии озарил окрестности. В этом зареве вдоль забора, окружавшего луг, то и дело возникали магниевые вспышки. МакКиннон снова выстрелил. Ворча и шипя, родилась еще одна вспышка, забор не выдержал под ее натиском, и взору открылось пастбище, пара частных самолетов неподалеку и убегающие в свете взрыва лошади.
Главарь банды воздел руки к небу Либерии и издал воинственный клич. Потом он разделался с остатками выпивки и прохрипел:
- Знаешь, что я люблю? Люблю, когда потряхивает. Ты же знаешь, что моих грязных денег хватит, чтобы купить целую страну, - он рассмеялся. – Вообще-то я уже купил. Ты еще не в курсе, Рук? Серьезно? У меня теперь дипломатическая неприкосновенность. Они меня назначили каким-то фигнистром, ну или что-то типа того. Правда, теперь я могу делать все, что захочу, и никто меня пальцем не тронет.
Он снова достал Desert Eagle и, подойдя ближе, взял Рука на мушку:
- Вот, что бывает, когда лезешь не в свое дело.
Рук оторвал взгляд от зияющего дула и поинтересовался:
_ А где внедорожник на, котором меня привезли? Может, кто из твоих подгонит его? Думаю, мне пора.
МакКиннон погрозил ему пистолетом.
- Убери эту штуковину, ты все равно не собираешься в меня стрелять.
- Не собираюсь? С чего ты взял?
- С того, что ты мог сделать это еще там, в порту. Пустил бы бедного Рука в свободное плавание по морям-океанам. И всплыл бы я где-нибудь у Канарских островов. С того, что ты устроил это шоу… специально для меня. С того, что если ты меня убьешь, кто поведает миру о тебе, Гордон? А ведь это именно то, чего ты хочешь. Да, да. Ты хочешь, чтобы я цитировал тебя: «люблю, когда потряхивает», «фигнистр». Гениально. Как же, плохой парень и без фан-клуба? Ты притащил меня сюда не для того, чтобы убить, а чтобы мир узнал о тебе.
|