Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Igor-SE

О том, что, проплыв на сухогрузе из хорватской Риджеки до расположенной на побережье Западной Африки Монровии, Рук стал свидетелем того, что он назвал постыдной приемо-передачей средь бела дня оружия, купленного на черном рынке, он сообщил ей две недели спустя. Ответственный за выгрузку на стоящие рядом грузовики ящиков с гранатометами и тридцатитонного контейнера с патронами для АК-47, дилер разглядывал из своего «Ленд ровера» судовую навигационную вышку, где, стараясь остаться незамеченным, прятался Рук. Но стоило охранникам неспешно покинуть пирс, как он тут же спустился к себе в каюту, где и был схвачен тремя работающими на дилера головорезами. Они набросили что-то напоминающее капюшон на голову задержанного, закрыв его лицо, и больше часа везли в машине к раскинутой на холмах плантации. Там импровизированную повязку на глаза с узника сняли, зато, надев наручники, заперли в незанятом стойле конюшни.

С наступлением сумерек, Рука привели на просторную лужайку перед выкрашенным в желтые тона домом, в каких обычно проживают плантаторам. Но особняк принадлежал торговцу оружием, бывшему сотруднику МИ-6(1), по имени (или под вымышленным именем) Гордон Маккиннон. Судя по содержимому стола, хозяин организовал что-то вроде пикника, на котором обильно баловал себя коктейлем кайпиринья(2) при алом свете напоминающих чилийский перец фонарей, гирляндами развешанных как на фиесте(3). Пленник решил не подавать виду, что ему многое известно о хозяине из собственного журналистского расследования: что тот - экс-агент британской секретной службы и, выступая как посредник, сколотил состояние на нелегальной торговле оружием со странами Африки, подпадающими под эмбарго; что реки крови тянутся от Анголы, Руанды, Конго, а еще недавно и Судана, к загорелому, рыжеволосому господину, от которого сейчас разило спиртным.

- Присаживайтесь, Джеймсон Рук, - он жестом указал на деревянный стул, приставленный к столу аккурат напротив своего. - Да бросьте вы! Я сразу вас узнал, когда вы еще поднимались по трапу в Хорватии.

Рук сел, держа рот на замке.

- Зовите меня Горди! - Маккиннон рассмеялся и добавил: - Хотя бьюсь об заклад: то, что я предпочитаю это обращение, вам и так хорошо известно! А, я не прав?

И он пододвинул высоченный бокал по шероховатой столешнице прямо к своему визави.

- Пейте. Лучшая кайпиринья - будь она неладна! - на всем этом долбанном континенте! И бармена, и кашасу(4) мне доставляют самолетом из Бразилии. – Возможно, Гордон изрядно надрался, потому что забыл, что Рук не мог принять угощение, поскольку руки у него до сих пор за спиной были скованны наручниками. - Читал я все, что вы там понаписали про Боно(5) и Мика Джаггера, и про Билла Клинитона тоже. Хорошая подборка! Но этот Тони, хренов, Блеер и Аслан Масхадов тут явно не вяжутся. Да я, провалиться мне на месте, достиг гораздо большего, чем вся эта чушь, что вы нагородили про чертового чеченца! Подумаешь, Масхадов! Жаль, не у меня купили ту роковую гранату!

Маккиннон опрокинул еще один бокал, часть содержимого которого пролилась мимо рта, закапав его стильную рубашку от «Эд Гарди»(6). Бармен сделал новый коктейль, и Гордон опять обратился к Руку:

- Что же вы? Давайте, залпом, до дна! Пьете ведь последний раз в жизни!

В этот момент дилер поднялся, наставив на своего гостя поневоле, пожалуй, самый большой из тех, что тому довелось видеть, пистолет - 50-ти миллиметровый «Изрейли Дэзерт Игл»; затем сделал поворот влево и, целясь куда-то в темноту, выстрелил. За свистящими пулями последовали режущие слух хлопки, и близлежащее пространство заполонили яркие, похожие на ветвистые молнии, вспышки. Рук развернулся на сто восемьдесят градусов, чтобы посмотреть, что происходит за его спиной, и, на дальнем краю широкой лужайки, сквозь великолепие обжигающего зарева, заметил ряд магниевых факелов, установленных параллельно столбам ограждения периметра. Мккиннон опять нажал на курок: его пуля поразила очередную цель. Породив целый фонтан искр, сбитая мишень, фыркая и дымясь, срикошетила дальше в траву, осветив лошадей и парочку стоящих поодаль «Гольфстримов четвертых»(7).

Стрелявший вскинул к небу Либерии сжатые в кулаки руки, издав при этом боевой клич; далее допил то, что оставалось у него в бокале, и охрипшим голосом произнес:

- А знаете, что я больше всего люблю? Крутые повороты судьбы! Вы не поверите, но у меня этих проклятых денег столько, что я мог бы купить с потрохами целую страну! - И тут Гордона опять разобрал смех. – Постойте-ка, уже купил! Представляете, мне была дана – готовы это переварить? – дипломатическая неприкосновенность! Они назначили меня министром какой-то хрени, я точно и не помню. Серьезно! Короче, я делаю, чего хочу, и никто не лезет в мои дела.

Он опять схватился за «Игл», подошел к Руку и снова направил на него пистолет.

- Вот что случается с теми, кто сует нос не в свои дела.

- Интересно, а на чем я сюда ехал - на «Рейндж ровере», небось? – спросил Рук, глядя в направленный на него ствол. – Да скажите вы своему человеку, чтобы снял с меня все это. Думаете, я уже готов бежать?

Угрожая пленнику оружием, Маккиннон резко дернул рукой, имитируя выстрел.

- И уберите вы эту чертову игрушку. Все равно ведь не станете меня убивать!

- Разве? Откуда такая уверенность?

- Потому что иначе меня пристрелили бы еще в порту и бросили б кормить акулам до самых Канарских островов. Потому что весь этот спектакль вы разыграли из-за меня. Если я буду мертв, кто же тогда напишет, Гордон, о ваших «подвигах»? А разве вам ни это нужно? Разумеется, именно это! И вы даже процитировали мне уже некоторые из ваших «великих» изречений: «люблю крутые повороты судьбы», «министр какой-то хрени», так ведь? Блестящий ход! Да, несправедливо, когда о таком крутом парне ничего не знают его потенциальные фанаты! Я правильно понял? Меня сюда притащили не для того, чтоб прикончить: я вам нужен, чтобы сделать из вас легенду!

(1) МИ-6 – секретная разведывательная служба. Государственный орган внешней разведки Великобритании.

(2) Кайпиринья – бразильский коктейль, смешанный из Кашасы, лайма и сахара, с добавлением льда.

(3) Фиеста – традиционный народный праздник, проводимый в странах Латинской Америки и Испании.

(4) Кашаса – крепкий алкогольный напиток.

(5) Боно (псевдоним) – лидер-вокалист известной ирландской рок-группы «Ю-2».

(6) «Эд Гарди» - американский бренд, создающий одежду, обувь и аксессуары.

(7) «Гольфстрим-4» - турбовентиляторный двухмоторный средний самолет бизнес-класса.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©