Зенобия
В трактире было шумно и людно. Мы расположились у окна подальше от бара. Национальные привычки - это прекрасно, но порой хочется уединения.
- Ну-ка, признавайтесь, что задумали - выпытывал Корбино - Можете не опасаться лишних ушей. Я себя с трудом слышу.
- Совершенно не представляю, о чём вы.
Я огляделась в поисках трактирщика. Безумно хотелось есть.
Как видно, его не убедили мои слова.
- Полно, Эльза. Думаете, я поверю, что вас поманила прелесть морского воздуха, а не перспектива свидания?
Вздохнув поглубже, я попыталась напустить туману.
- Меня пригласил маршал Ланн.
- Умоляю - рассмеялся Корбино. Сей доблестный муж не в вашем вкусе. Будто я не заметил, как вы смотрели на…
Он энергично замахал, привлекая внимание человека за стойкой. - Ни за что не поверю в подобную сказочку.
Лавируя в толпе, к нам направлялся полковник Сюберви, то и дело задевая посетителей ножнами. Как раз вовремя.
- Мадам Сэнт-Эльм, рад сообщить, что ваш багаж доставлен в апартаменты Топаз Хаус.
Он кивнул Жану-Батисту.
- Моё почтение, Корбино.
- Приветствую, Сюберви - присоединитесь к нам?
- Вы знакомы? - удивилась я - всё это странным образом выходило за дружеские рамки.
- Разумеется - подтвердил Сюберви.
- Мы почти как братья - поддакнул Корбино, перехватил взгляд полковника и ухмыльнулся - Да, да, скорее, дальние родственники, с которыми не видишься годами.
- Потеряли друг друга после военной академии - вторил ему Сюберви - Что, бишь, нас свело последний раз?
- Битва при Фарсале - припомнил Корбино. Ну и досталось же нам тогда. Я командовал помпейской конницей. С таким же успехом мог сразу застрелиться. Жерве неотлучно находился при Цезаре.
- А я сражался в восьмом Августовском легионе - вставил Сюберви. Славная битва. Жомини ослабил сопротивление Цезаря. Под натиском Нея Помпей потерпел поражение, несмотря на численный перевес.
- Как говорит маршал, проигрывать надо уметь - изрёк Корбино. - А всё ж таки полного разгрома удалось избежать.
Сюберви поморщился.
- Я старался уменьшить потери.
- Завтра, стало быть, битва при Каррах. - заключил Корбино - Всем нам не поздоровится. За исключением парфян, разумеется. Кто у нас за них?
- Конница Рея, ещё кто-то… не имею представления - протянул Сюберви. - Придётся потерпеть до девяти. Настоятельно рекомендую не злоупотреблять обществом прекрасной дамы.
Он покосился на меня, ожидая подвоха. Как тут было сдержаться.
- Возможно ли сражаться без пушек и ружей? Вам же ничего неизвестно о тех древних битвах.
- Военная стратегия подобна шахматам - пустился в объяснения Корбино - Оснастка воина совершенствуется из века в век, а правила боя неизменны. От нашего каре до Александра Македонского рукой подать.
- В боевом порядке персов нет стрелков - заметила я.
- У них есть конные лучники - недовольно пробурчал Сюберви.
В продолжение беседы он оставался в проходе за моей спиной.
- Как всадники, они весьма подвижны. Их стрельба в несколько раз превосходит по мощи и дальнобойности современную пехоту, которую по манёвренности и линейной тактике уместно уподобить древнегреческим тяжеловооружённым воинам - гоплитам.
Тут он замялся, вспомнив, что перед ним дама.
- Простите великодушно, полагаю, скучные технические хитрости не для хорошенькой женской головки.
- Не сожалейте, дружище - усмехнулся Корбино - Моя дражайшая сестрица заправская воительница. Ампфинг один чего стоит!
Как сейчас помню… оборачиваюсь в гущу боя и вижу, как она ловко вынимает острую саблю из пронзённой груди противника. Полагаю, леди без труда постигнет нашу жалкую фикцию.
|