ezhe
Джо Грэхем
НАПЕРСНИЦА ИМПЕРАТОРА
Мы ужинали в переполненной шумной таверне, устроившись у окна, подальше от стойки, но, к сожалению, не слишком далеко. Наши люди приносили хозяину неплохой доход, но уж слишком их было много![1]
— Теперь можете поведать мне, что вы здесь делаете, — произнес Корбино [2]. — И не бойтесь, что кто-нибудь услышит. Я сам вас едва слышу!
— Что я здесь делаю?
Я оглядела таверну в надежде, что к нам поспешит прислужница. Я была голодна.
Корбино посмотрел на меня с недоверием.
— Ну же, Эльза. Если вы здесь не для того, чтобы встретиться с Маршалом [3], должен ли я думать, будто вы приехали подышать морским воздухом?
Я сделала глубокий вдох. Вот и пришла пора сказать главное.
— Меня пригласил маршал Ланн [4].
— О, ради бога! — рассмеялся Корбино. — Ланн совсем не тот, кто вам нужен! И вы так смотрели на Маршала… — Он попытался подозвать прислужницу нетерпеливым жестом. — Ни на секунду не поверю, что вы здесь из-за Ланна.
В этот момент, наталкиваясь на случайных едоков, сквозь толпу пробирался полковник Сюберви [5].
— Мадам Сент-Эльм, я хотел сообщить, что ваш багаж доставлен в пансион.
Он кивнул Жан-Батисту.
— Добрый вечер, Корбино.
— Здравствуй, Сюберви, — сказал Корбино. — Не желаешь отужинать с нами?
— Вы знакомы? — спросила я. Мне показалось, что мир кровосмесительно тесен.
— Конечно, знакомы, — ответил Сюберви.
— Мы как родные братья, — подхватил Корбино и, увидев лицо Сюберви, ухмыльнулся. — Хорошо, как дальние родственники. Совсем дальние, встречаемся только по праздникам.
— Мы оба в Лагере [6], — пояснил Сюберви. — Что у нас было в прошлый раз?
— Фарсал [7], — отозвался Корбино. — Что за несчастье! Я сражался за тяжелую кавалерию Помпея. С тем же успехом я мог бы застрелиться. Жерве был на стороне Цезаря.
— Мне достался Восьмой Августов легион [8], — продолжил Сюберви. — Славный вышел бой. Жомини [9] был самим Цезарем, а Ней — Помпеем. Но Помпей увяз так глубоко, что победить не мог.
— Как говорит Маршал, нужно учиться проигрывать, — сказал Корбино. — И, следует признать, нас не разбили наголову, как Помпея при Фарсале.
Сюберви поморщился.
— Что до меня, то я стараюсь не проигрывать.
— Что ж, — сказал Корбино. — Завтра — Карры [10]. Нас не ждет ничего хорошего. Никого из нас. Кроме, пожалуй, парфян. Кто у нас, кстати, парфяне?
— Рей [11] за парфянских конных лучников, — ответил Сюберви. — Об остальных не знаю. Полагаю, мы увидимся в девять. Так что не засиживайся с дамой!
Он искоса смотрел на меня, словно раздумывал, понимаю ли я о чем речь.
— Чему вас учат древние баталии? — спросила я. — Сражения далекого прошлого? Тогда не было ни ружей, ни пушек. Какой в этом прок?
— Военная стратегия осталась прежней, — сказал Корбино. — Она сродни игре в шахматы. Фигуры могли поменяться за много веков, но игра все та же. Тактика та же. Наш клин ничем не отличается от македонского.
— Но персы не стрелки в каре, — заметила я.
— А конные лучники? — пробасил Сюберви, по-прежнему стоявший рядом со мной. — Персидские конные лучники могли стрелять вшестеро быстрее современной инфантерии и почти вдвое дальше. К тому же, передвигаться верхом легче. Если говорить о подвижности и маневренности, современная инфантерия больше похожа на гоплитов [12]. — Тут он осекся, как будто вдруг вспомнил, кто я. — Но даме это, должно быть, не столь интересно. Прошу прощения.
Корбино усмехнулся.
— Не извиняйся перед ней! Наша дорогая сестра — истинная амазонка. Видел бы ты ее при Ампфинге [13]! Я обернулся среди боя. Она вонзила саблю в грудь врага и как раз пыталась высвободить клинок, не сломав себе руку в запястье. Полагаю, представить наши скромные опыты сударыне по силам.
ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА
1. В 1803—1805 гг. Наполеон планировал вторжение в Англию. Для этого на Атлантическом побережье были сконцентрированы войска, т. н. Армия океанического побережья.
2. Корбино, Жан-Батист-Жювеналь (1776—1848) — участник Наполеоновских войн. В 1804—1807 гг. командир эскадрона. Впоследствии генерал.
3. Имеется в виду маршал Мишель Ней (1769—1815).
4. Маршал Жан Ланн (1769 — 1809) командовал лагерем в Амблетёз (Сент-Омер) — одним из лагерей, где Армия океанического побережья готовилась к высадке в Англии. (Лагери, где в 1804—1805 гг. велась подготовка французского экспедиционного корпуса, известны под общим названием «Булонский лагерь».)
5. Сюберви, Жак-Жерве (1776—1856) — участник наполеоновских войн. Во время Египетского похода (1798—1801) адъютант Ланна, в 1803—1805 гг. командир эскадрона. Впоследствии бригадный генерал.
6. Имеется в виду Левобережный лагерь в Монтрёй-сюр-Мер под командованием маршала Нея.
7. Битва при Фарсале (6 июня 48 г. до н. э.) — решающее сражение между войсками Гая Юлия Цезаря и Гнея Помпея, закончившееся сокрушительным поражением Помпея.
8. VIII Гальский легион сформирован Цезарем в 59 г. до н. э. для вторжения в Трансальпийскую Галлию. Августовым назван в конце I в. н. э. в честь Октавиана Августа.
9. Жомини, Антуан-Анри (Генрих; 1779—1869) — участник Наполеоновских войн (с 1813 г. — на стороне антифранцузской коалиции), выдающийся военный теоретик, автор мемуаров.
10. Битва при Каррах (9 мая 53 г. до н. э.) — сражение между римлянами во главе с Марком Крассом и парфянами во главе с Суреной. Закончилось гибелью Красса и одним из величайших поражений в истории Древнего Рима.
11. Рей, Оноре-Шарль-Мишель-Жозеф (1775—1860) — в 1803—1806 гг. бригадный генерал, впоследствии маршал Франции.
12. Гоплит — тяжеловооруженный пехотинец в Древней Греции.
13. Битва при Ампфинге (1 декабря 1800 г.) — сражение между французскими революционными войсками и австрийской армией.
|