Alexa_CY
Спутница императора (Джо Грэм)
Обедали мы в шумном, битком набитом трактире, выбрав стол поближе к окну и подальше от стойки. Шум, увы, стоял и там – ибо наши офицеры кутили напропалую, а собралось их нынче слишком много.
– Можешь рассказать мне о своих планах, - сказал Корбино. – И не опасайся чужих ушей. Я сам-то тебя с трудом слышу в этом гаме!
– Моих планах? – я рассеянно огляделась по сторонам, думая о том, что девица, подающая на стол, могла бы быть и порасторопней. Есть уже давно хотелось.
Он взглянул на меня весьма скептически.
– Давай, выкладывай. Если ты здесь не ради Маршала, то что прикажешь мне думать – неужели ты просто приехала подышать морским воздухом?
Я глубоко вздохнула. Настало время озвучить заранее припасенную мной версию.
– Ланн пригласил меня.
– Ради бога, Эльза! – Корбино рассмеялся. – Ланн явно не в твоем вкусе! А уж то, какими глазами ты смотрела на нашего Маршала... – Он энергично замахал рукой, пытаясь привлечь внимание трактирной служанки. – И на секунду не поверю, будто бы ты приехала к Ланну.
Как раз в этот момент, работая локтями и цепляя ножнами обедающих, к нашему столу пробился полковник Сюберви.
– Мадам Сент-Эльм, я хотел сообщить, что Ваши вещи доставлены в Топаз-хаус. – Он кивнул Жан-Баптисту. – Добрый вечер, Корбино.
– Привет, Сюберви, - сказал Корбино. – Пообедаешь с нами?
– Как, вы знакомы? – едва сдержала я удивление. Все это начинало напоминать мне закрытый клуб, члены которого состоят между собой чуть ли не в кровосмесительной связи.
– Разумеется, мы знакомы, - ответил Сюберви.
– Мы близки как братья, - принялся было Корбино, но, увидев выражение лица Сюберви, ухмыльнулся. – Ну хорошо-хорошо, как дальние родственники. Ужасно дальние родственники, которые видятся исключительно по праздникам.
– Мы заняты в «Школе Войны», - добавил в свою очередь Сюберви. – Не помнишь то последнее сражение, где мы оба выложились по полной?
– Фарсал, - отозвался Корбино. – Сущее невезение. Мне досталась тяжелая кавалерия Помпея. С таким же успехом можно было сразу застрелиться. Вот Жерве был с Цезарем.
– Я сражался за Восьмой Августовский Легион, - продолжил Сюберви. – Славная вышла игра. Жомини сам руководил Цезарем, и Ней захватил Помпея. Ну да Помпей так глубоко увяз, что ему все равно было бы не выиграть этого сражения.
– Маршал говорит, что важно научиться правильно проигрывать, - объяснил Корбино. – И потом, по общему признанию, это не было полным разгромом, во всяком случае не таким, как настоящая битва при Фарсале.
Сюберви поморщился.
– Я лично стараюсь никогда не проигрывать.
– Что ж, ладно, - сказал Корбино. – Завтра у нас Карры. Там уж точно будет мало приятного. Для нас, во всяком случае. Разве что для парфян. Кстати, кто играет за парфян?
– У Рея парфянские конные лучники, - ответил Сюберви. – Не знаю, кому еще что досталось. Полагаю, что в 9 утра увидим. Так что тебе лучше не засиживаться допоздна, распивая вино с дамой! – Он взглянул на меня искоса, словно пытался решить, верна ли его догадка.
– Чему вы учитесь, разыгрывая эти древние сражения? – спросила я. – Все это было очень и очень давно. Ни ружей, ни пушек тогда еще не было, так что какая вам от того польза?
– Стратегия войны остается неизменнной, - ответил Корбино – Это как в шахматах. За сотни лет могут измениться правила для каждой отдельно взятой фигуры, но не сама игра. И тактика не меняется. Когда мы выстраиваем наших солдат «клином», он ни на йоту не отличается от «клина» Александра Великого.
– Но у персов-то пешки были без ружей, - заметила я.
– Зато у них были конные лучники, - громогласно возвестил Сюберви, во время всего этого разговора так и продолжавший стоять в узком проходе рядом с моим стулом. – Конные лучники персов могли выпустить шесть стрел за то время, пока наши пехотинцы сделают один выстрел, а дальность полета стрелы была больше чуть ли не вдвое. Кроме того, они были верхом, а значит и гораздо мобильнее. Современная пехота более всего напоминает мне греческих гоплитов*, если говорить о ее маневренности и умении сохранять порядок фаланги при развороте. – Тут он пожал плечами, как будто внезапно вспомнив, с кем разговаривает. – Но все это сугубо технические детали, неуместные в беседе с дамой. Мои извинения.
Корбино фыркнул.
– И не думай извиняться! Моя дорогая сестрица – истинная Амазонка! Видел бы ты ее под Апфингом. Я оборачиваюсь посреди схватки и вижу – ее сабля торчит из груди врага, и это нежное создание старается высвободить клинок, да с такой силой, что другая сломала бы себе при этом запястье. Думаю, Мадам вполне способна разобраться в наших незатейливых военно-исторических забавах.
___________________________________________________________
*гоплит – тяжеловооруженный пехотинец в Древней Греции (прим.пер.)
|