Полтергейст
Компаньон императора
Мы ужинали в шумной переполненной таверне, заняв столик у окна, подальше от стойки. Увы, получилось не так уж далеко: наши люди дают этому местечку хороший доход, но как же их много!
- Расскажи, чем занимаешься, - попросил Корбино. – И не волнуйся, что подслушают: я сам тебя еле-еле слышу.
- Чем занимаюсь? – я осмотрелась, надеясь, что разносчица поторопится, потому что есть хотелось сильно.
Он бросил на меня скептический взгляд:
- Ну давай, Эльза. Если ты здесь не ради маршала, то, надо думать, наслаждаешься морским воздухом?
Я глубоко вздохнула, пришло время выложить легенду:
- Я здесь по приглашению маршала Ланна.
- Ах, уволь! – рассмеялся Корбино. – Ланн совершенно не в твоем вкусе! И как ты на него смотрела… - он оживленно замахал, привлекая внимание разносчицы. – В жизни не поверю, что ты здесь из-за Ланна.
В эту минуту сквозь толпу, задев пару-тройку человек ножнами, протолкался полковник Суберви:
- Мадам Сен-Эльм, я хотел сообщить, что ваши вещи доставлены в «Топаз», - он кивнул Жану-Батисту. – Вечер добрый, Корбино.
- Здравствуй, Суберви, - отозвался тот. – Решил поужинать с нами?
- Так вы знакомы? – удивилась я.
Начало появляться ощущение, что мы находимся в маленьком салоне, где все друг друга знают.
- Разумеется, знакомы, - отозвался Суберви.
- Мы близки, словно братья, - добавил Корбино, взглянул на Суберви и ухмыльнулся: - Ладно. Близки, как дальние родственники. Очень дальние, которые видятся только по праздникам.
- Мы оба состоим в Школе войны, - объяснил Суберви. – Кстати, где мы в последний раз встречались?
- Фарсал, - ответил Корбино. – И это было убожество. Я бы мог застрелиться с тем же успехом. Жерве следовало быть с Цезарем.
- Я был за Восьмой Августов легион, - сказал Суберви. – Хорошая кампания вышла. Жомини играл Цезаря, а Ней взял Помпея. Правда, Помпей так увяз, что ничего не вышло.
- Маршал говорит, важно учиться проигрывать, - проговорил Корбино. – Впрочем, поражение не было таким разгромным, как при настоящем Фарсале.
Суберви поморщился:
- Лично я предпочитаю не проигрывать.
- Ладно, - сменил тему Корбино. – Завтра у нас Карры, и это невесело. Для нас, по крайней мере. Разве что, для парфян. Кто там за парфян, к слову?
- Релье отыгрывает парфянских конных лучников, - отозвался Суберви. – Не знаю уж, кто там еще за кого. Думаю, в девять сами увидим. Так что не выпивай с леди слишком долго, - он искоса глянул в мою сторону, будто пытаясь решить, знает меня или нет.
- Чему вы учитесь, повторяя древние битвы? – поинтересовалась я. – Они были так давно: ни ружей, ни пушек, так какой с них прок?
- Военные стратегии остаются прежними, - пустился в разъяснения Корбино. – Это как шахматы: возможности каждой фигуры меняются со временем, а сама игра нет. Не меняется тактика. Наш клин почти ничем отличается от того, что существовал при Александре Великом.
- Но у персов не было выстроенных в каре стрелков, - заметила я.
- Зато у них были конные лучники! – громко возразил Суберви, по-прежнему стоя около моего стула. – Персидские конные лучники могли стрелять вшестеро быстрее, нежели современная пехота, и вдвое дальше. Кроме того, так как они были верхом, то быстрее передвигались. С точки зрения подвижности и способности перестроиться современная пехота ближе к гоплитам, - он вздрогнул, как будто внезапно вспомнил, с кем разговаривает. – Слишком много узких подробностей для леди. Прошу прощения.
Корбино фыркнул:
- Не извиняйся! Моя милая сестрица – истинная амазонка. Видел бы ты ее в битве при Ампфинге. Я обернулся в самом пылу, а она уже тут и пытается вытащить застрявшую в чьих-то ребрах саблю, не вывихнув при этом запястье. Так что, думаю, мадам вполне способна разобраться в наших жалких подражаниях.
Примечания:
Корбино, Жан-Батист - граф, французский генерал эпохи Наполеоновских войн.
Ланн, Жан - французский военный деятель, герцог, маршал Франции, участник революционных и Наполеоновских войн.
Фарсал – город в Греции.
Жомини, Генрих - французский и русский военный писатель, французский бригадный генерал.
Ней, Мишель – маршал Франции времен Наполеоновских войн.
Помпей Великий (106 – 48 гг до н.э.) - римский государственный деятель и полководец.
Карры - битва при Каррах (древний город в Междуречье) состоялась между римлянами и парфянами в 53 до н.э.
Релье, Оноре Шарль Мишель Жозеф – французский граф, дивизионный генерал.
Гоплит - древнегреческий тяжёловооружённый пеший воин.
Ампфинг – битва при Ампфинге (Германия, Бавария) состоялась между французами и австрийцами в 1800 году.
|