Kath
Соратница императора
Мы ужинали вместе в переполненной шумной таверне за столиком у окна, на расстоянии от стойки, насколько это было возможно. К сожалению, не очень далеко. В таверне находилось слишком много посетителей, и они спускали приличные суммы денег.
- Можешь рассказать мне, что ты делаешь, - сказал Корбино. - Не бойся, нас никто не подслушает. Я и свои-то слова едва могу разобрать.
- О чем ты? – ответила я, окинув взглядом таверну в надежде, что прислуга поторопится, так как была голодна.
Он недоверчиво посмотрел на меня.
- Ну же, Эльза, если это не из-за Маршала, могу ли я поверить, что ты приехала подышать морским воздухом?
Я глубоко вздохнула. Пришло время рассказать легенду.
- Меня пригласил Маршал Ланн.
- Да будет тебе! – засмеялся Корбино. – Ланн не в твоем вкусе! И так, как ты смотрела на Маршала Нея… - Он сделал знак рукой, чтобы привлечь внимание прислуги. - Я не верю ни на секунду, что Ланн – причина твоего пребывания здесь.
В это время полковник Сюберви пробирался сквозь толпу, задевая ножнами случайных посетителей.
- Мадам Сент-Эльм, ваши вещи доставлены в Топаз Хауз.
Он поздоровался с Жаном-Батистом.
– Добрый вечер, Корбино.
- Приветствую, Сюберви, - ответил Корбино. – Поужинаешь с нами?
- Вы знакомы? – спросила я. Всё это начало казаться небольшим, всегда состоящим из одних и тех же людей, клубом.
- Конечно же, знакомы, - заявил Сюберви.
- Мы близки как братья, - продолжил Корбино. Он увидел выражение лица Сюберви и ухмыльнулся. – Ну, хорошо, близки, как дальние кузены, которые исключительно встречаются только по праздникам.
- Мы учились в одном военном колледже, - дополнил Сюберви. – В каком сражении мы были заодно в последний раз?
- Фарсал * - ответил Корбино. - И что же это была за напасть. Я возглавлял тяжелую кавалерию Помпея.** Мог бы с таким же успехом сразу застрелиться. Жерве был с Цезарем.
- Я играл за Восьмой легион Августа, - подтвердил Сюберви. - Жомини в роли Цезаря и Ней – за Помпея. Как бы ни был хитер Помпей, он не смог на самом деле выиграть.
- Ней говорит, что важнее научиться проигрывать, - произнес Корбино. - И следует признать, у нас не произошло такого разгрома, который был в настоящем Фарсале.
- Я стараюсь избегать проигрышей, - поморщился Сюберви.
- Верно, - сказал Корбино. – Завтра – Карры***. Ни для кого это сражение радости не принесет. Не для нас, во всяком случае. Может, для парфян. Кто все-таки играет за парфян?
- Рей будет за парфянских конных лучников – ответил Сюберви. – Больше не знаю, надеюсь, увидимся в 9. Поэтому не задерживайся, выпивая с леди!
Он посмотрел на меня искоса, как будто пытаясь решить, скрывали тут от него что-то или нет.
- Чему вы учитесь, разыгрывая древние битвы? – поинтересовалась я. – Безусловно, они - дела минувших дней. У воинов тех времен не было ни ружей, ни пушки, так какая вам от этого польза?
- Военные стратегии неизменны, - пояснил Корбино. – Это сродни шахматам. Возможности каждой частички могут изменить века, но не саму игру. Не тактические приемы. Между клином Александра Македонского и нашим не велика разница.
- У персов не было стрелков в свое время, - заметила я.
- У них имелись конные лучники, - прогремел Сюберви, который все еще стоял в проходе за моим стулом. – Персидские конные лучники могли стрелять в шесть раз выше и, по крайней мере, в два раза дальше по сравнению с нынешними стрелками. Также, они были мобильнее из-за того, что сидели верхом на лошадях. Современные стрелки больше похожи на тяжеловооруженных пехотинцев, если говорить об их маневренности и способности менять позицию. – Он пожал плечами, как будто вдруг вспомнил, кем я являлась. – Но это довольно технические подробности для понимания леди. Мои извинения.
- Не извиняйся перед ней, - захохотал Корбино. – Эта девица – настоящая амазонка. Видел бы ты ее в Ампфинге. В середине сражения я обернулся. Ее сабля торчала из чьей-то грудины и она пыталась достать ее, не повредив запястье. Думаю, мадам может понять наши незатейливые воссозданные битвы.
* Фарсал – город в Греции.
** Помпей – (106 до н. э. - 48 до н. э.) римский государственный деятель и полководец.
*** Карры - город в Месопотамии, на территории совр. Турции.
|