PRISMA
Реки Лондона (отрывок)
Ковент-Гарден-пьяцца - огромная площадь в центре Лондона, с Королевским оперным театром с восточной стороны, Собором Святого Павла в западной части и крытым рынком в центре. Когда-то здесь был лондонский рынок, центр торговали фруктами и овощами, но за десять лет до моего рождения его перенесли к югу от реки. У этого места давнее и весьма занимательное прошлое, связанное, в основном, с криминалом, проституцией и театром, а сейчас это туристический торговый центр. Собор Святого Павла называют также Церковью Актеров, чтобы не путать его с Кафедральным Собором, и построен он был первоначально Иниго Джонсом в 1638 году. Я уже настоящий спец в этих вопросах, да и неудивительно, ведь торчать на ледяном ветру, заставляя себя следить за общественным порядком, удовольствие весьма сомнительное, а тут на стене собора большая мемориальная доска с подробной информацией. Вы знали, например, что на кладбище собора захоронена первая официально зарегистрированная жертва Великой чумы, вспышка которой закончилась с Большим пожаром, в котором Лондон выгорел дотла? Я узнал об этом уже через десять минут, пытаясь укрыться от ветра.
Опергруппа убойного отдела перекрыла западную часть площади, натянув ограничительные ленты у выходов на Кинг-стрит и Генриетта-стрит и вдоль переднего фасада крытого рынка. Я тогда охранял участок, примыкающий к собору, и мог спрятаться от ветра в галерее, а моя напарница, констебль Лесли Мэй, дежурила на площади, и там укрыться можно было на рынке.
Лесли была невысокая, светловолосая, невероятно бойкая и веселая даже в униформе. Перед началом нашей с ней стажировки в Вестминстере мы прошли базовый курс в Полицейской Академии в Хендоне. У нас с Лесли были строго профессиональные отношения, хотя я всегда мечтал залезть к ней под брюки.
Мы оба были стажерами констеблями, и к нам был приставлен опытный констебль. Свою обязанность он выполнял старательно, присматривая за нами из ночного кафе в Сен-Мартин-Корт.
У меня зазвонил телефон. Какое-то время я пытался откопать его, запутавшись в защитном жилете, полицейском поясе, дубинке, наручниках, рации и громоздкой, но, слава богу, водозащитной отражающей куртке. Когда мне наконец-то удалось ответить, я услышал голос Лесли:
- Я иду выпить кофе. Пойдешь со мной?
Я выглянул из галереи в сторону крытого рынка и увидел, как Лесли шевельнулась.
- Ты мой спаситель, - сказал я, наблюдая как она уходит в сторону Джеймс-стрит.
С того момента прошло не более минуты, как я увидел рядом с галереей человека. Невысокий незнакомец в костюме юркнул в тень от ближайшей колонны.
Я подал условный сигнал в штаб-квартиру полиции.
- Эй, - сказал я. – Ты что здесь делаешь?
Человек обернулся, и вспышка света выхватила из темноты его бледное, испуганное лицо, потертый старомодный костюм-тройку, помятую шляпу, карманные часы. Я подумал сначала, что это, должно быть, какой-то уличный актер, имеющий разрешение давать представления на площади, но для представлений было немного рановато.
- Сюда, - сказал он, подзывая меня кивком.
Я убедился, что моя резиновая дубинка на месте, и пошел к нему. Полицейские обязаны быть предельно осторожны с каждым, даже с тем, кто кажется любезным. Поэтому мы носим массивные сапоги, защитные шлемы. Но когда я подошел к незнакомцу поближе, оказалось, что он просто коротышка-карлик. Я едва преодолел желание присесть, чтобы поравняться с ним.
|