Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


M93

Ковент–Гарден — это большая площадь, эдакая итальянская «пьяцца» в центре Лондона: на востоке — Королевский оперный театр, на западе — церковь Святого Павла, а посередине — крытые торговые ряды. Когда-то здесь обретался главный лондонский рынок фруктов и овощей, но за десяток лет до моего рождения он перекочевал на южный берег Темзы. Биография у Ковент-Гарден еще та. Раньше тут ошивались уголовники, богема и проститутки, а теперь на рынок зачастили туристы. Церковь Святого Павла — ее зовут "актерской", чтобы не путать с тезкой-собором — соорудили в 1638 году по проекту архитектора Иниго Джонса. Откуда такие сведения? Поясню. Когда стоишь на ледяном ветру, поневоле глядишь по сторонам, а на стене церкви обнаружилась большая, до жути подробная, мемориальная доска. Знаете ли вы, например, что первая зарегистрированная жертва Великой чумы 1665 года, которая закончилась не менее Великим лондонским пожаром, похоронена здесь, на церковном кладбище? Лично я — да: прочитал, когда ненадолго спрятался от ветра.

Следственная группа перекрыла Ковент-Гарден, натянув полицейскую ленту поперек Кинг-стрит и Генриетта-стрит на западе и вдоль фасада крытого рынка на востоке. Я караулил церковь, а значит, мог приютиться только в портике. Констебль Лесли Мэй, которая стажировалась вместе со мной, охраняла рынок — вот уж где можно было отсидеться.

Лесли, маленькая, шустрая блондинка, даже в бронежилете смотрелась умопомрачительно. Мы вместе учились в Хэндоне, а затем нас перевели на стажировку в Вестминстер. Я общался с Лесли только по службе, хотя втайне мечтал пощупать ее обтянутую форменными брюками задницу.

Для присмотра за нами, желторотиками, выделили опытного констебля — свою обязанность он рьяно выполнял в ночном кафе на Сент-Мартинс-Корт.

У меня запиликал мобильник. Телефон отыскался не сразу — мешал бронежилет, пояс для всякой всячины, полицейская дубинка, наручники, портативная рация, плюс тяжелая и — о радость! — непромокаемая светоотражающая куртка. Наконец я ответил. Звонила Лесли.

— Пойду схожу за кофе, — доложила она. — Тебе принести?

Я оглянулся на здание рынка — Лесли махнула рукой.

— Ах ты, спасительница! — отозвался я и проследил, как она понеслась в сторону Джеймс-стрит.

Едва Лесли скрылась из виду, взгляд мой наткнулся на какую-то фигуру рядом с портиком. В тени за ближайшей колонной, прятался невысокий, одетый в костюм человек.

Я вежливенько, как предписано столичному полицейскому, окликнул незнакомца:

— Эй! Какого черта вам здесь нужно?

Человек обернулся — передо мной возникло бледное, встревоженное лицо. Поношенный, старомодный костюм дополняла жилетка, часы на цепочке и потрепанный цилиндр. Этот малый, наверно, уличный актер, подумал я, из тех, кому официально разрешено выступать на площади. Рановато для представлений, однако.

— Подите сюда, — поманил меня незнакомец.

Я потрогал раздвижную дубинку и направился к нему. Вообще-то полицейский обязан грозно возвышаться над толпой, даже если в ней мелькают отдельные законопослушные особи. Вот почему мы носим огромные ботинки и высокие каски. Впрочем, при ближайшем рассмотрении, оказалось, что мужчина крохотный — почти карлик Я едва не опустился на корточки — так захотелось взглянуть ему в лицо.
 



Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©