Владимир Игоревич Баканов в Википедии

О школе Конкурсы Форум Контакты Новости школы в ЖЖ мы вКонтакте Статьи В. Баканова
НОВОСТИ ШКОЛЫ
КАК К НАМ ПОСТУПИТЬ
НАЧИНАЮЩИМ
СТАТЬИ
ИНТЕРВЬЮ
ДОКЛАДЫ
АНОНСЫ
ИЗБРАННОЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ФОТОГАЛЕРЕЯ
МЕДИАГАЛЕРЕЯ
 
Olmer.ru
 


Azerel

В центре Лондона находится большая площадь Ковент Гарден c Королевским оперным театром на востоке, церковью Св. Павла на западе и крытым рынком между ними. Когда-то это был один из главных овощных рынков Лондона, но лет за десять до моего рождения его перенесли к югу вдоль реки. Львиную долю его богатой истории занимали преступления, проституция и театр, но теперь это обычный рынок для туристов. Церковь Св. Павла (не путать с Собором Св. Павла) известна также как актерская церковь, а построена она Иниго Джонсом в 1638 году. Все это я вычитал на огромной мемориальной доске, висевшей на стене той самой церкви, ведь если приходится долго стоять на холодном ветру, всегда начинаешь искать себе какое-нибудь занятие. Знали ли вы, например, что на этом кладбище покоится первая зарегистрированная жертва чумы 1665 года, той самой чумы, которая завершилась великим лондонским пожаром? А вот я узнал, простояв минут десять, прячась от ветра.

Отдел по расследованию убийств перекрыл полицейской лентой западную часть площади по направлению от выхода на Кинг Стрит и Гентриетта Стрит и вдоль фасада крытого рынка. Я стоял у западной стены церкви, так что мог укрыться в галерее, а моя подруга Лесли Мэй, новичок, как и я, стояла на страже со стороны площади, где могла спрятаться от ветра на рынке.

Лесли - невысокая блондинка с невероятно веселым нравом, всегда веселым, даже при полной ужасающего вида амуниции. Еще до того, как попали на стажировку в Вестминстер мы вместе учились в Хендоне. И, несмотря на мое твердое желание залезть к ней под юбку, наши отношения оставались исключительно деловыми. Мы оба только начинали работать на испытательном сроке, поэтому за нами оставили присматривать более опытного малого - обязанность эту он неутомимо нес в круглосуточной забегаловке на Сент-Мартинз Корт.

Раздался телефонный звонок. Раскопки телефона где-то под громоздким, но к счастью, водонепроницаемом плащом и бронежилетом, среди снаряжения на полицейском ремне с наручниками и радио, заняли целую вечность. Звонила Лесли.

- Сбегаю за кофе, тебе взять? – спросила она.

Я окинул взглядом крытый рынок и увидел, как она машет мне рукой.

- Ты просто спасительница, - ответил я и наблюдал, как она растворяется в темноте, направляясь к Джеймс Стрит.

Не прошло и минуты после ее ухода, как чья-то фигура показалась возле галереи церкви. Мужчина невысокого роста в костюме спрятался в тени ближайшей колонны.

Я «поприветствовал» его как положено в столичной полиции:

- Эй! Что это ты там делаешь?

Мужчина повернулся, и я увидел отблеск бледного испуганного лица. На нем был потрепанный старомодный костюм-тройка с карманными часами и потертый цилиндр. Я подумал, что это, наверное, один из уличных актеров с разрешением работать на площади, но вообще-то рановато было для подобных представлений.

- Сюда, - позвал он и поманил рукой.

Я убедился в том, что полицейская дубинка на месте и направился к силуэту мужчины. Все полисмены, и даже очень любезные, должны всегда четко выделяться среди гражданских. Именно поэтому мы носим большие ботинки и остроконечные шлемы, но когда я подошел ближе, увидел, что мужчина был совсем маленького роста, метр в прыжке, не больше. Я еле поборол в себе желание присесть, чтобы не смотреть на него сверху вниз.


Возврат | 

Сайт создан в марте 2006. Перепечатка материалов только с разрешения владельца ©