Optimist
Реки Лондона (отрывок)
Ковент-Гарден – это большая пьяцца1 в центре Лондона с Королевским оперным театром на восточной стороне, церковью Сент-Пол на западной и крытым рынком в центральной части. Некогда здесь был главный плодово-овощной рынок столицы, но еще за десять лет до моего рождения его перенесли на южный берег Темзы. Длинная и разнообразная история Ковент-Гарден в основном была связана с преступлениями, проституцией и театральными представлениями, но сейчас здесь находятся торговые ряды – любимое место туристов. Церковь Сент-Пол, известная еще как «актерская церковь» (не путайте с кафедральным собором), была построена Иниго Джонсом в 1638 году. Я все это знаю потому, что, когда торчишь на пронизывающем ветру, ничего другого не остается, как попытаться чем-нибудь занять себя, а на стене церкви прикреплена доска с подробной информацией. Знаете ли вы, например, что первая зарегистрированная жертва эпидемии чумы 1665 года (той самой эпидемии, конец которой положил Великий лондонский пожар, уничтоживший город дотла) похоронена здесь, на церковном кладбище? Я узнал это, когда на несколько минут заглянул в церковь, чтобы погреться.
Отдел по расследованию убийств перекрыл западную часть пьяццы, натянув ленты через проходы на Кинг-стрит и Генриетта-стрит, а также вдоль переднего фасада крытого рынка. Я патрулировал участок возле церкви, где мог спрятаться за колоннами портика, а Лесли Мэй, мой напарник-стажер из женского подразделения полицейских констеблей, - часть пьяццы со стороны рынка и могла укрыться на его территории.
Лесли – невысокая блондинка, удивительно изящная, даже в своем бронежилете. Мы вместе прошли начальную подготовку в Хендоне, перед тем как были направлены в Вестминстер на стажировку. У нас были сугубо профессиональные отношения, несмотря на мое тайное желание затащить ее в постель.
Поскольку и Лесли, и я были стажерами, опытному констеблю было поручено наблюдать за нами, что он и делал весьма «старательно» в круглосуточном кафе на Сент-Мартинз Корт.
Зазвонил мой телефон. Докопаться до него среди всей амуниции (бронежилет, пояс, дубинка, наручники, полицейская рация и увесистая, но, к счастью, непромокаемая куртка) оказалось не так-то просто. Когда же наконец мне удалось ответить, я услышал голос Лесли.
- Я собираюсь за кофе, - сказала она. – Тебе прихватить?
Внимательно оглядев крытый рынок, я заметил Лесли, машущую мне рукой.
- Ты мой спаситель, - ответил я и увидел, как она устремилась по направлению к Джеймс-стрит.
Не прошло и минуты, как я заметил фигуру у портика. Коротышка в костюме прятался в полумраке за ближайшей колонной.
Я окликнул его, как и положено полицейскому.
Эй! – крикнул я. – Что это вы там делаете?
Человек повернулся, и я увидел бледное, испуганное лицо. Мужчина был одет в поношенный старомодный костюм, который дополняли жилет с карманом для часов и шляпа с заломом на макушке. Я подумал, что он мог бы быть одним из уличных актеров, имеющих разрешение выступать на площади, но для представлений было еще рановато.
- Сюда! – позвал человек и поманил рукой.
Я поправил дубинку на поясе и направился к нему. Вообще, в глазах общества полицейский выглядит внушительно и грозно, даже самый любезный и предупредительный. Это потому, что мы носим высокие ботинки и остроконечные шлемы, но когда я пошел ближе, то обнаружил, что незнакомец и впрямь очень маленького роста – в нем едва ли было пять футов. У меня невольно возникло желание присесть на корточки, чтобы посмотреть ему в лицо.
1 пьяцца – площадь, построенная в итальянском стиле
|