alex greenfrog
Ковент Гарден - большая площадь в центре Лондона с Королевским оперным театром на восточной её стороне, крытым рынком в центральной части и церковью Сент-Пол на западном конце. Когда-то здесь был главный лондонский рынок овощей и фруктов, но он переехал на южный берег Темзы ещё за десять лет до того, как я родился. За свою долгую историю это место повидало много разных событий, большинство из которых было связано с преступлениями, проституцией и театром, но сейчас это туристический рынок. Церковь Сент-Пол чаще называют церковью Артистов, чтобы не путать её с собором Сент-Пол, она была построена Иниго Джонсом в 1638 году. Я знаю всё это потому, что, когда я торчал на холодном ветру, и мне было абсолютно нечем заняться, не оставалось ничего другого, кроме как подробнейшим образом изучить огромную мемориальную доску на стене церкви. Вам, к примеру, известно, что первая упомянутая в истории жертва эпидемии чумы, разразившейся в 1665 году и закончившейся только тогда,когда Лондон сгорел дотла, погребена на церковном кладбище? А я вот узнал об этом после того, как провёл здесь 10 минут, пытаясь укрыться от ветра.
Группа расследования убийств отгородила западную часть площади специальной лентой, протянув её вдоль фасада крытого рынка и перекрыв выходы на Кинг-стрит и Генриетта-стрит. Я стоял на страже возле церкви, где мог укрыться в галерее, а мисс констебль полиции Лесли Мей, моя напарница-стажёр, патрулировала ту часть площади, где она могла переждать непогоду на рынке.
Лесли была блондинкой, невысокой и до невозможности аппетитной даже в бронежилете. Перед тем, как нас перевели на стажировку в Вестминстер, мы вместе прошли основной курс подготовки в Хендоне. У нас были чисто деловые отношения, несмотря на то, что я испытывал непреодолимое желание узнать, что там у неё под бронежилетом и форменными брюками.
Так как мы были всего лишь стажёрами, присматривать за нами назначили опытного констебля полиции, и эту ответственную обязанность он прилежно исполнял, сидя в ночном кафе на Сент-Мартин-корт.
Мой телефон зазвонил. Мне пришлось нелегко, пока я пробовал извлечь его из-под бронежилета, пояса с болтающимися на нём наручниками, полицейской дубинкой и рацией, а также громоздкой, но зато замечательно водонепроницаемой светоотражающей куртки. Когда я, наконец, был готов ответить, оказалось, что это Лесли.
-Я собираюсь выпить чашечку кофе, - сказала она. - Пойдём?
Я поискал её взглядом у крытого рынка и увидел, как она помахала мне рукой.
- Ты просто спасительница! - воскликнул я и проследил, как она заспешила в направлении Джеймс-стрит.
Не прошло и минуты с её ухода, как я заметил одинокую фигуру у галереи. Какой-то коротышка в костюме прятался в тени за ближайшей колонной.
Я произнёс предписанное столичной полицией "приветствие".
-Эй! Что это Вы там делаете?
Фигура обернулась, и я неожиданно увидел бледное, испуганное лицо. На человеке был поношенный старомодный костюм, жилетка с карманными часами и помятый цилиндр. Я подумал, что это один из уличных актёров, дающих представления на площади, но, похоже, было рановато для такого рода занятий.
-Сюда! – произнёс он и поманил меня пальцем.
Я убедился в том, что моя полицейская дубинка на месте, и направился к нему. Считается, что полицейские должны выглядеть устрашающе- внушительно перед всеми, включая даже и тех, кто хочет помочь. Вот почему мы носим огромные ботинки и высокие шлемы, но когда я подошёл ближе, я обнаружил, что передо мной было очень маленькое тщедушное существо ростом едва-едва в пять футов. Мне пришлось присесть на корточки, чтобы стать с ним одного роста.
|