evgenicheva
Ковент-Гарден – огромная площадь в центре Лондона, с восточной стороны которой находится Королевская опера, в центре крытые ряды, а с запада – церковь св. Павла. Когда-то здесь располагался главный овощной рынок города, но его перенесли к югу от реки еще за 10 лет до моего рождения. Давняя, богатая событиями история площади была сплетена в основном из преступлений, проституции и театральных представлений, но теперь это всего лишь рынок для туристов. Церковь св. Павла, известная под названием Актерская церковь, чтобы отличать её от собора св. Павла, была построена Иниго Джонсом в 1638 году. Откуда я столько знаю? Любые средства хороши, чтобы скоротать часы дежурства на ледяном ветру - даже большая и подробная информационная доска на стене церкви. Вот вы, к примеру, знали, что первая зафиксированная жертва вспышки чумы 1665 года, – которая закончилась после великого пожара в Лондоне – похоронена на кладбище при этой самой церкви? А я выяснил это уже через десять минут, как спрятался от ветра.
Отдел по расследованию убийств перекрыл западную часть площади, преградив лентой выходы на Кинг-стрит и Генриэтта-стрит и фасад торговых рядов. Я охранял участок со стороны церкви, где мог укрыться за колоннами, а моя коллега-стажёр Лесли Мэй стояла на самой площади, где можно было погреться в торговом центре.
Лесли была невысокой блондинкой и даже в защитном жилете смотрелась необычайно задорно. Мы вместе учились в полицейском колледже Хэндон, откуда нас направили в округ Вестминстер на стажировку. Отношения между нами всегда оставались сугубо профессиональными, несмотря на моё тайное непреодолимое желание залезть ей в форменные штаны.
Поскольку мы были стажёрами, к нам приставили куратором более опытного полицейского, и надо сказать, он с невиданным усердием исполнял эту обязанность, сидя в круглосуточном кафе на Сэнт-Мартинс-корт.
Зазвонил телефон. Добраться до него оказалось непросто – на мне были защитный жилет, пояс со снаряжением, дубинка, наручники, полицейская рация и громоздкая, но к счастью водонепроницаемая светоотражающая куртка. Когда мне, наконец, удалось ответить, я услышал голос Лесли.
- Я схожу за кофе. Тебе взять?
Я взглянул в сторону торгового центра – она помахала мне.
- Ты моя спасительница, – ответил я, наблюдая, как она помчалась в сторону Джеймс-стрит.
Не прошло и минуты после её ухода, как я заметил на паперти человека. Невысокий мужчина в костюме нырнул в тень ближайшей колонны. Я, как положено, отреагировал «фирменным приветствием» столичной полиции:
- Что это вы там делаете?
Человек обернулся, и я мельком увидел его бледное встревоженное лицо. На нем был потрепанный старомодный костюм с жилетом и карманными часами, на голове мятый цилиндр. Я решил, что передо мной один из уличных артистов, которым разрешено выступать на площади, однако для представлений было рановато.
- Идите сюда, - поманил он.
Проверив, на месте ли раскладная дубинка, я двинулся к нему. Полицейские должны выглядеть внушительнее рядовых граждан, даже оказывающих содействие – для этого мы носим массивные ботинки и остроконечные шлемы. Но приблизившись, я разглядел, что мужчина был совсем невысокий, метра полтора в обуви. Я даже подавил порыв присесть на корточки, чтобы оказаться с ним лицом к лицу.
|